Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: перевод (список заголовков)
20:47 

[2012.01.22] Going! Sports&News (русс саб)

"Ты больше не одна, Я украл твоё сердце, и тебя целиком." (c) KAT-TUN
Наконец-то я закончила работу над этой передачей. Скажу честно, было трудно, потому и делалось так долго, потому что в бейсболе я ничего не понимала, потому приходилось читать и смотреть, чтобы хоть что-то понять)! Возможно в некоторых местах я… скажем так, выбрала не совсем правильную формулировку, но в целом, надеюсь, что всем будет всё понятно и интересно! Немного о терминах. После фамилии игроков часто будут стоять слова, которые я решила оставить в оригинале, но, чтобы было понятно, что хоть они означают: сеншу – игрок (в игре), кантоку – судья, тошу – питчер.
Ну, и собственно для тех, кто вообще никогда не слышал о бейсболе, чтобы был понятен состав игроков и кто за что отвечает: питчер – тот, кто бросает мяч, бэттер – тот, кто его отбивает, кэтчер – тот, кто ловит.
Ну и если кому интересно будет чуть больше узнать о терминологии, можете почитать прикреплённую заметку, либо вот эту статью в Википедии, либо статью на вот этом сайте. На этом всё, приятного просмотра, болейте за Каме))!

Перевод с английского, тайминг и примечания - Tsuki_Kage



P.S.
Почему я решила перевести именно этот выпуск? Просто он мне попался первым). Буду ли переводить ещё? Честно, не знаю... вообще, пока мучилась с этим выпуском, мне даже интересно стало, так что всё может быть)! И ещё, для корректного отображения субтитров лучше всего смотреть в классическом медиа плеере.

@музыка: Шум компа

@настроение: Ушла спать...

@темы: субтитры, перевод, бейсбол, Каме, download, Going!

18:57 

[2011.10.15] Arashi ni shiyagare (русс саб)

"Ты больше не одна, Я украл твоё сердце, и тебя целиком." (c) KAT-TUN
В качестве подарка ко Дню Рождения Китамуры-сана я сделала субтитры к выпуску Arashi ni shiyagare с его участием (ну и без Каме там не обошлось, поскольку то было время Бэма)! Китамура-сан подтвердит или опровергнет три слуха о себе. Типа спойлер. Надарит Арашам подарков, научит их вязать морской беседочный узел и накормит всех до отвала! В целом вышла весьма позитивная передачка! Так что приятного просмотра и позитива всем посмотревшим))!

Перевод с английского и тайминг - Tsuki_Kage



Часть с Каме

P.S.
Ближе к концу будет упомянут ресторан Куроба-тей в рыбацкой гавани Мисаки, вот тут можно посмотреть, что это за место такое.

@музыка: Шум компа

@настроение: нейтральное

@темы: субтитры, перевод, видео, Китамура Кадзуки, Каме, download

20:17 

[2011.05.16] KAT-TUN - Talk+White (Coming Soon!!) [русс саб]

"Ты больше не одна, Я украл твоё сердце, и тебя целиком." (c) KAT-TUN
Небольшое и довльно старое интервью ребят, в котором они расскажут о том, что за пять лет стали лучше понимать друг друга, и споют, на тот момент, новую песню White.

Перевод с английского и ретайминг - Tsuki_Kage


@музыка: Шум компа

@настроение: Ушла спать...

@темы: KAT-TUN, download, перевод, субтитры

20:00 

[2011.12.03] Gackt at Pikaru no Teiri (русс саб)

"Ты больше не одна, Я украл твоё сердце, и тебя целиком." (c) KAT-TUN
И второй небольшой подарочек, Гакт 10 лет спустя). Теперь уже абсолютно уверенный в себе Гакт будет издеваться над ведущими своим любимым способом, а именно учить заниматься на его любимых орудиях пытокспортивных агрегатах)!

Перевод с английского и тайминг - Tsuki_Kage


@музыка: Шум компа

@настроение: Я так устал...

@темы: субтитры, перевод, ГАКТ, download

19:39 

[2001.12.01] Gackt at Waratte iitomo (русс саб)

"Ты больше не одна, Я украл твоё сердце, и тебя целиком." (c) KAT-TUN
В качестве небольшого подарка сегодня субтитры на старенькую передачу с участием Гакта. Тихий, милый и совсем юный) Гакт расскажет о своём доме и о том, как он хотел прокатиться на сноуборде не привлекая внимание, однако... почему-то это не вышло!

Перевод с английского - Leticia J

Тайминг - Tsuki_Kage


@музыка: Шум компа

@настроение: Я так устал...

@темы: субтитры, перевод, ГАКТ, download

19:18 

Kera (Yakubyougami Series)

"Ты больше не одна, Я украл твоё сердце, и тебя целиком." (c) KAT-TUN
Вообще, у меня есть два правила относительно дорам, во-первых, я не смотрю онгоинги, потому что не понимаю этого японского извращения смотреть по серии в неделю, морока страшная)! А, во-вторых, я не смотрю дорамы до тех пор, пока у них не появится хотя бы анг саб, но… недавно пришлось сделать исключение и, думаю, далеко не последнее, и посмотреть дораму в оригинале. Всё потому, что шансов хотя бы на английские сабы практически нет, да, там есть китайский хард саб, но кто ж это переведёт?! Нашёлся бы такой человек, я бы и в сабы сама оформила, но такого не будет, а посмотреть я очень хотела, вот и пришлось перевести описание сюжета и смотреть в оригинале)!
Кстати, в качестве причины по которой сабов не будет я читала то, что там говорят на осакском диалекте (хотя на самом деле на нём говорит только один человек – Кувахара в исполнении Китамуры-сана и по началу это реально режет ухо, кажется будто он и не на японском говорит)), а ещё то, что там много сцен жестокости (вот в это я слабо верила, хотя напрасно, но об этом позже). Kera – это второй фильм снятый по роману Курокавы Хироюки, первый назывался Hamon и был показан в прошлом году. Почему я решила начать с конца? Смешно, но просто потому, что серий там меньше, вроде как проще будет, а по сюжету они всё равно никак не связаны, разве что главными героями). Итак, описание с сайта jdramas.wordpress.com, перевод мой:
читать дальше

@музыка: Шум компа

@настроение: Ушла спать...

@темы: перевод, обзоры, дорамы, Китамура Кадзуки

15:26 

[2006.12.07] Utaban - KAT-TUN (русс саб)

"Ты больше не одна, Я украл твоё сердце, и тебя целиком." (c) KAT-TUN
Старенький выпуск программы Утабан, в котором ведущие найдут нашим мальчикам девушек их мечты и при помощи конкурсов попытаются узнать насколько парочки подходят друг другу, однако извращенцы ведущие подобрали весьма своеобразных девушек...

Перевод с английского - Leticia J

Тайминг - Tsuki_Kage

За предоставленное видео спасибо сообществу AKame и angel1804


@музыка: Шум компа

@настроение: нейтральное

@темы: субтитры, перевод, download, KAT-TUN

20:11 

[2015.01.24] Arashi ni Shiyagare - Kame part

"Ты больше не одна, Я украл твоё сердце, и тебя целиком." (c) KAT-TUN
Наконец, я её закончила (правда… с Арашами мне, кажется, ещё долго не расстаться)) или вернее, придётся к ним ещё возвращаться)! Выпуск передачи Arashi ni Shiyagare с участием Каме! Кто из Арашей сможет понять настоящего Каме, для кого из них он приготовит оякодон и почему, кто из джоннис первым заговорил с Каме и обратил внимание на его глаза, кто из КАТ-ТУН не пришёл к Каме домой на совещание… это и не только вы узнаете посмотрев Arashi ni Shiyagare!

Перевод с английского и тайминг - Tsuki_Kage


@музыка: Шум компа

@настроение: Ушла спать...

@темы: субтитры, перевод, Каме, download

20:25 

[2011.11.29] KAT-TUN no Zettai Manetakunaru vol.7 (русс саб)

"Ты больше не одна, Я украл твоё сердце, и тебя целиком." (c) KAT-TUN
Седьмой выпуск KAT-TUN no Zettai Manetakunaru, в котором Тагучи продемонстрирует нам удивительные новинки канцелярской продукции, а Накамару снова отправится увеличивать свою удачу в любви и ради этого даже пойдёт в пень)! Смотрим и радуемся!

Перевод с английского – Leticia J

Тайминг – Tsuki_Kage


@музыка: Шум компа

@настроение: Я так устал...

@темы: перевод, download, KAT-TUN, субтитры

20:18 

lock Доступ к записи ограничен

"Ты больше не одна, Я украл твоё сердце, и тебя целиком." (c) KAT-TUN
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
19:53 

[2009.07.06] GACKT at Shabekuri 007 (русс саб)

"Ты больше не одна, Я украл твоё сердце, и тебя целиком." (c) KAT-TUN
Ещё одни мои старые сабы с Гактом, которых почему-то тут не оказалось). Однако, Гакт тут ну очень прекрасен!!!



Скачать видео \\ Скачать субтитры

@музыка: Шум компа

@настроение: нейтральное

@темы: субтитры, перевод, ГАКТ, download

18:30 

2011.11.22 KAT-TUN no Zettai Manetakunaru vol.6 (русс саб)

"Ты больше не одна, Я украл твоё сердце, и тебя целиком." (c) KAT-TUN
Представляем вашему вниманию шестой выпуск программы KAT-TUN no Zettai Manetakunaru, в котором Каме ожидает вкусное задание совместно с Берой и Беро, Коки познакомится с новой игрой в пиво-понг и устроит разные соревнования на рекорды среди ребят! Смотрим и наслаждаемся!

Перевод с английского - Leticia J

Тайминг - Tsuki_Kage


@музыка: Шум компа

@настроение: болею...

@темы: перевод, download, KAT-TUN, субтитры

18:48 

[2011.11.15] KAT-TUN no Zettai Manetakunaru vol.5 (русс саб)

"Ты больше не одна, Я украл твоё сердце, и тебя целиком." (c) KAT-TUN
Из пятого выпуска передачи KAT-TUN no Zettai Manetakunaru мы узнаем как правильно заботиться о своих ногтях, увидим как Накамару будет пытаться увеличить свою удачу в любви, а Тагучи приготовит для всех сок из... самых нелюбимых ингредиентов в качестве наказания)! Смотрим и радуемся)!

Перевод с английского - Leticia J
Тайминг - Tsuki_Kage


@музыка: Шум компа

@настроение: нейтральное

@темы: KAT-TUN, download, перевод, субтитры

20:22 

[2015.05.15] KAT-TUN no Tame Tabi Episode 5 in Miyazaki (русс саб)

"Ты больше не одна, Я украл твоё сердце, и тебя целиком." (c) KAT-TUN
Новое путешествие парней из КАТ-ТУН в передаче Tame Tabi! На этот раз им предстоит посетить две школы в Миядзаки и заставить публику, которая состоит из школьников, кричать так, чтобы их крик достиг 120 дБ и доказать, что они настоящие звёзды! Удастся ли им выполнить это задание?! Смотрим и узнаём!

Перевод с японского: erobaba@livejournal.com

Перевод с английского - Leticia J

Тайминг - Tsuki_Kage



P.S.
Увы, временно этот проект замораживается, потому что дальше на английский пока никто переводить не хочет... Но как только появятся новые переводы, мы сразу же возобновим нашу работу! А пока... займёмся другими проектами), ждите!

@музыка: Шум компа

@настроение: Я так устал...

@темы: KAT-TUN, download, перевод, субтитры

19:30 

[2015.05.08] KAT-TUN no Tame Tabi Episode 4 in Mie (русс саб)

"Ты больше не одна, Я украл твоё сердце, и тебя целиком." (c) KAT-TUN
Очередной выпуск Tame Tabi, в котором не будет суровых побудок, ядовитых существ и поисков пропитания, в этот раз мальчики из KAT-TUN заделаются добрыми волшебниками и будут исполнять маленькие желания людей, которые встретятся им в Миэ!

Перевод с японского: erobaba@livejournal.com

Перевод с английского - Leticia J

Тайминг - Tsuki_Kage


@музыка: Rainie Yang - Sleeping Beauty's Insomnia (Shi Mian De Shui Mei Ren)

@настроение: грустное...

@темы: субтитры, перевод, download, KAT-TUN

20:08 

Мастерпост по субтитрам с КАТ-ТУН

"Ты больше не одна, Я украл твоё сердце, и тебя целиком." (c) KAT-TUN
Наконец-то я закончила мастерпост по сабам с КАТ-ТУН! Их, вроде, не так уж много, но делалось, почему-то, долго)!



Открываем таблицу

@музыка: Шум компа

@настроение: Я так устал...

@темы: субтитры, перевод, Мастерпост, Каме, KAT-TUN

21:16 

[2015.05.01] KAT-TUN No Tame Tabi Episode 3 in Nara (руссаб)

"Ты больше не одна, Я украл твоё сердце, и тебя целиком." (c) KAT-TUN
Новые приключения ребят из KAT-TUN, на этот раз, казалось бы, простое задание - попить воды из горного источника, но... даже такое простое задание может оказаться опасным для жизни!!!

Перевод с японского - Santokyo

Перевод с английского - Leticia J

Тайминг - Tsuki_Kage


@музыка: Kamenashi Kazuya - Emerald

@настроение: Я так устал...

@темы: KAT-TUN, download, перевод, субтитры

17:52 

Мои субтитры с Гактом

"Ты больше не одна, Я украл твоё сердце, и тебя целиком." (c) KAT-TUN
Внезапно оказалось, что, сама не знаю по какой причине, тут я выкладывала не все свои сабы с Гактом... надо бы это исправить)! Итак:

Surprise's Impersonator (2001)



Скачать видео \\ скачать субтитры \\ Пароль к сабам


читать дальше

@музыка: Шум компа

@настроение: Я так устал...

@темы: субтитры, перевод, видео, ГАКТ, download

20:05 

[2015.01.03] KAT-TUN No Sekaiichii Tame ni Naru Tabi - Ep.5 SP in Okinawa (русс саб)

"Ты больше не одна, Я украл твоё сердце, и тебя целиком." (c) KAT-TUN
Очередной выпуск KAT-TUN No Sekaiichii Tame ni Naru Tabi, в котором парней ожидает ещё больше всяких жутких и опасных существ, потому что на этот раз они отправятся на Окинаву на целых 3 дня и 2 ночи!

Перевод с японского - Sakuravokal

Перевод с английского - Leticia J

Тайминг - Tsuki_Kage



Части видео объединять программой HJSplit

@музыка: Шум компа

@настроение: Я так устал...

@темы: KAT-TUN, download, видео, перевод, субтитры

18:39 

[2004.11.21] Shounen Club - Guess Guess Competition Ueda (русс саб)

"Ты больше не одна, Я украл твоё сердце, и тебя целиком." (c) KAT-TUN
Небольшой сегмент 11-летней давности из программы Shounen Club, в котором Уэда задаёт вопрос о своём детстве)!


Перевод c английского - Leticia J

Тайминг - Tsuki_Kage


@музыка: Шум компа

@настроение: Я так устал...

@темы: KAT-TUN, download, перевод, субтитры

It's My Life!

главная