• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: перевод (список заголовков)
19:23 

[2015.04.17] KAT-TUN No Tame Tabi Episode 1 - SP in Ishigaki (русс саб)

"Ты больше не одна, Я украл твоё сердце, и тебя целиком." (c) KAT-TUN
Вот и готов очередной выпуск нового шоу ребят КАТ-ТУН - Tame Tabi! На этот раз им предстоит ловить опасных рептилий на острове Ишигаки и, традиционно, добывать еду и устраиваться на ночлег не имея при себе ни йены, а только пользуясь силой своего обояния)! Всем приятного просмотра!!!

Перевод с японского - Erobaba

Перевод с английского - Leticia J

Тайминг - Tsuki_Kage


@музыка: KAT-TUN - KISS KISS KISS

@настроение: Хорошее!

@темы: субтитры, перевод, download, KAT-TUN

16:22 

lock Доступ к записи ограничен

"Ты больше не одна, Я украл твоё сердце, и тебя целиком." (c) KAT-TUN
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
19:53 

КАТ-ТУН на Music Station (русс саб)

"Ты больше не одна, Я украл твоё сердце, и тебя целиком." (c) KAT-TUN
Итак, сегодня 22 марта и это значит, что сегодня, ровно 9 лет назад, состоялся официальный дебют КАТ-ТУН! Да, за это время они потеряли двоих участников, прошли через различные трудности, но... всё это сделало их ещё сильней и прекрасней! И да, конечно, дальнейший путь, думаю, не будет лёгким (потому что не бывает так, чтобы всё гладко и идеально!), однако, я уверена, что сейчас они точно справятся с любыми трудностями! И я желаю им с каждым годом становиться только сильней и прекрасней! И отметить ещё 50летний юбилей и не только его)!

Ну и, как раз, у меня оказались готовы несколько передачек Music Station с сабами)! Из них вы узнаете, какую интересную подушку подарил Коки Каме), как мальчики уворачивались от шаловливых ручек зрителей на первом концерте, а так же, что пёл в караоке Коки и чем питаются Тагучи и Накамару в корейском ресторане)! Приятного просмотра)!

Перевод с японского - NEWShFAN

Перевод с английского и тайминг - Tsuki_Kage

[2007.06.22] KAT-TUN -Your Side + Yorokobi no Uta (music station)



Скачать видео \\ Скачать субтитры \\ Смотреть онлайн


читать дальше

Ну, а следующие сабы будут с Гактом)! Ждите, надеюсь, скоро всё будет! ^__~V

Вопрос: Сказать спасибо?
1. Да!  15  (100%)
Всего: 15

@музыка: Шум компа

@настроение: Я так устал...

@темы: KAT-TUN, download, Каме, перевод, субтитры

21:27 

KAT-TUN talk at Music Station and CDTV (russ sub)

"Ты больше не одна, Я украл твоё сердце, и тебя целиком." (c) KAT-TUN
Парочка небольших видео с сабами! В первом Каме расскажет о встрече с Ёшики, как оказалось его кумиром детства)! Ну, а во втором ребята просто представят свой новый сингл! Наслаждайтесь!

Перевод с японского - unionempirex.lj

Перевод с английского и тайминг - Tsuki_Kage



читать дальше

@музыка: Шум компа

@настроение: Ушла спать...

@темы: субтитры, перевод, download, KAT-TUN

20:35 

[2002.04.00] Gackt at Chanoma Girls (русс саб)

"Ты больше не одна, Я украл твоё сердце, и тебя целиком." (c) KAT-TUN
Давненько у нас сабов не было)! Так вот наша с Leticia J новая работа на одно старенькое видео, в котором Гакт расскажет о своём любимом китайском ресторане, об отношении к браку и не только! Ну и вообще, это просто очень милая и позитивная передача!

Перевод с английского - Leticia J

Тайминг - Tsuki_Kage


@музыка: KAT-TUN - My Every Time

@настроение: Ушла спать...

@темы: субтитры, перевод, ГАКТ, download

19:58 

lock Доступ к записи ограничен

"Ты больше не одна, Я украл твоё сердце, и тебя целиком." (c) KAT-TUN
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
19:57 

Блог ГАКТА (01.01.2015 00:00)

"Ты больше не одна, Я украл твоё сердце, и тебя целиком." (c) KAT-TUN
Мистер НЕОВИЗУАЛЬНЫЙ РОК (Блог Журнала, Фрагмент 84 Выпуска)

МОИМ ДОРОГИМ G-LOVERS


Мои самые последние слова
размещены в Блоге Журнала ГАКТА,
так что проверяйте его, если хотите всё это читать
обновляется раньше, чем Блог Журнала.
(обновляется 3 раза в месяц)
ch.nicovideo.jp/channel/gackt

Счастливого Нового года.

2015 наконец наступил.
Это год, овцы…..?



Что вы доверите мне в этом году?
Вложите все свои чувства в меня.
читать дальше

@музыка: Lacrimosa - Dich zu toten fiel mir schwer

@настроение: Болею...

@темы: фото, Перевод, ГАКТ, Блог ГАКТА

19:53 

GACKT Channel (27.12.2014)

"Ты больше не одна, Я украл твоё сердце, и тебя целиком." (c) KAT-TUN
GACKT Channel выпуск 84


★Чертовски глупые истории от ГАКТА №36★

Бзззззззз…
Бзззззззз…

Привет… *кашель кашель*…

А, это ты…

*кашель кашель*



Что?
Не простудился ли я?

Да, да, я простудился.
Каждый год,
читать дальше

@музыка: Lacrimosa - Dich zu toten fiel mir schwer

@настроение: Болею...

@темы: фото, Перевод, ГАКТ, Блог ГАКТА

19:52 

Блог ГАКТА (27.12.2014 07:04)

"Ты больше не одна, Я украл твоё сердце, и тебя целиком." (c) KAT-TUN
Мистер ЗИМНЕЕ НЕБО (Блог Журнала, Фрагмент 82 Выпуска)


МОИМ ДОРОГИМ G-LOVERS


Мои самые последние слова
размещены в Блоге Журнала ГАКТА,
так что проверяйте его, если хотите всё это читать
обновляется раньше, чем Блог Журнала.
(обновляется 3 раза в месяц)
ch.nicovideo.jp/channel/gackt

С Рождеством…
Тем не менее, уже 26ое…
2 часа утра, 26го числа.

В этом году я провёл Рождество
в "b's east",
сноуборд магазине в Мачида.

Баба-сан, представитель магазина,
открыл его специально для меня
и ждал посреди ночи.



Сегодня мы переделали всё моё снаряжение,
читать дальше

@музыка: Lacrimosa - Dich zu toten fiel mir schwer

@настроение: Болею...

@темы: фото, Перевод, ГАКТ, Блог ГАКТА

20:51 

[2014.11.26] Best Artist KAT-TUN Talk (русс саб)

"Ты больше не одна, Я украл твоё сердце, и тебя целиком." (c) KAT-TUN
Вообще-то это видео такое маленькое, что его можно было перевести и отсабить минут за 30, но… английский тут не самый лучший *нет, я не спорю, мой английский тоже не на самом высоком уровне и, быть может, даже не на среднем, но это не только моё мнение! И, вот чего только стоит момент, когда даже я в японском услышала словосочетание ЭТОТ ГОД, а в английском было «этот месяц»*, а потому с ним пришлось побиться, но… вроде, всё получилось! Зато теперь я знаю ответ на свой вопрос почему у Каме было такое удивлённое лицо)!

Перевод на английский - unionempirex

Перевод на русский и тайминг - Tsuki_Kage


@музыка: Шум компа

@настроение: Ушла спать...

@темы: KAT-TUN, download, перевод, субтитры

20:14 

Блог ГАКТА (14.11.2014 07:04)

"Ты больше не одна, Я украл твоё сердце, и тебя целиком." (c) KAT-TUN
Серьёзная игра (Блог Журнала, Фрагмент 79 Выпуска)


МОИМ ДОРОГИМ G-LOVERS


Мои самые последние слова
размещены в Блоге Журнала ГАКТА,
так что проверяйте его, если хотите всё это читать
обновляется раньше, чем Блог Журнала.
(обновляется 3 раза в месяц)
ch.nicovideo.jp/channel/gackt



Репетиции, наконец, начались.
Не буду писать здесь для чего эти репетиции.
читать дальше

@музыка: Шум компа

@настроение: Я так устал...

@темы: Блог ГАКТА, ГАКТ, перевод

20:31 

[2004.11.08] Gackt - Laughing game + Kimini Aitakute (Hey!x3) рус саб

"Ты больше не одна, Я украл твоё сердце, и тебя целиком." (c) KAT-TUN
Если у вас плохое настроение, тогда поднимайте его нашими новыми сабами! Гакт и Мацумото, кто кого переглядит и первым засмеётся?! И кому придётся пить гадость в конце? Ну, а если настроение итак на высоте, тогда просто любуйтесь красивым Гактом!

Перевод с английского – Leticia J

Тайминг - Tsuki_Kage


@музыка: Шум компа

@настроение: Ушла спать...

@темы: download, ГАКТ, видео, перевод, субтитры

20:54 

GACKT Channel (07.11.2014)

"Ты больше не одна, Я украл твоё сердце, и тебя целиком." (c) KAT-TUN
GACKT Channel выпуск 79


★Чертовски глупые истории от ГАКТА №31★

Бззззззззззззззз…
Бззззззззззззззз…

Привет…

ООО, это ты…
А?

Есть ли у меня свободное время сейчас, когда закончился спектакль?
Дайте мне передышку.
Сейчас я ещё более занят…
Когда я работал над спектаклем,
я жил по определённому строгому порядку,
но до начала проекта
у меня был нерегулярный график подготовки к нему.
Кроме того, мне предстоит привести всё в порядок так,
чтобы соответствовать нерегулярному графику.

Конечно, я обязательно попробую найти время для себя.
Независимо от того, насколько я занят.

Съёмки?
читать дальше

@музыка: Шум компа

@настроение: Я так устал...

@темы: Блог ГАКТА, ГАКТ, перевод, фото

19:52 

Блог ГАКТА (05.11.2014 19:04)

"Ты больше не одна, Я украл твоё сердце, и тебя целиком." (c) KAT-TUN
Развитие (Блог Журнала, Фрагмент 78 выпуска)


МОИМ ДОРОГИМ G-LOVERS


Мои самые последние слова
размещены в Блоге Журнала ГАКТА,
так что проверяйте его, если хотите всё это читать
обновляется раньше, чем Блог Журнала.
(обновляется 3 раза в месяц)
ch.nicovideo.jp/channel/gackt

С приходом зимы
на спектакле «Секрете Ёшицуне Глава II» опустился занавес.

Эти четыре месяца пролетели в мгновение ока.
Когда я оглядываюсь назад, кажется, всё прошло в одно мгновение.

Тренировки, которые были ужасно трудными,
жёсткий график
и весёлые разговоры с моими коллегами,
я буду хранить их в ящике стола,
как драгоценные воспоминания об этих четырёх месяцах.



Я хорошо помню первую встречу,
тогда все нервничали, но внимательно слушали
читать дальше

@музыка: Шум компа

@настроение: Я так устал...

@темы: перевод, ГАКТ, Блог ГАКТА

20:55 

KAT-TUN на Music Station (рус саб)

"Ты больше не одна, Я украл твоё сердце, и тебя целиком." (c) KAT-TUN
Так уж вышло, что именно к сегодняшнему дню у меня оказались готовы две передачи! Обе вышли в 2008 году и обе с программы Music Station, даже песню они в обеих пели однинаковую (ну, это потому, что они выходили подряд))!

В первой парни расскажут чем занимались в свой выходной, а Коки удивит рассказом про своё необычное хобби! А во второй, они расскажут что делают, если случайно встречают друг друга в обычной жизни и почему избегают беднягу Тагучи)! Ну, а на Mini Music Station, Каме поучит как варить рис)))!

Перевод с японского - NEWShFAN

Перевод с английского и тайминг - Tsuki_Kage



читать дальше

@музыка: Kamenashi Kazuya - Zutto

@настроение: Ушла спать...

@темы: субтитры, перевод, Каме, KAT-TUN

18:21 

GACKT Channel (27.10.2014)

"Ты больше не одна, Я украл твоё сердце, и тебя целиком." (c) KAT-TUN
GACKT Channel выпуск 78


★Чертовски глупые истории от ГАКТА №30★

Бззззззззз…
Бззззззззз…

привет…

Оооо, это ты…

Сейчас? Спектакль Ёшицуне только что закончился.
Я разговариваю за кулисами со своими коллегами…



А?
Как ощущения?
читать дальше

@музыка: Шум компа

@настроение: Я так устал...

@темы: перевод, ГАКТ, Блог ГАКТА

20:14 

Kami No Shizuku Preview SP (русс саб)

"Ты больше не одна, Я украл твоё сердце, и тебя целиком." (c) KAT-TUN
Наконец-то я это сделала! Я доделала все возможные промо видео к дораме "Капли Бога"! Это было... долго! Но интересно)! Для тех, кто пропустил, первые 30 видео можно найти тут, тут, тут и вот тут.

В этот раз у меня было 2 спешл превью, в первом был небольшой анонс дорамы и знакомство с героями, а во втором... а во втором соревнования между актёрами снявшимися в дораме и вот это было весело! читать дальше Так что, если вы хотите, узнать как отличить дорогие палочки для еды от дешёвых, дорогое вино от обычного и не только, ну, или просто поднять себе настроение, тогда - приятного просмотра!!!

Перевод с японского - ivory [JOR fan sub]

Перевод с английского и тайминг - Tsuki_Kage



читать дальше

@музыка: KAT-TUN - My Every Time

@настроение: Хорошее!

@темы: download, Каме, перевод, субтитры

20:23 

[2006.07.21] KAT-TUN - Talk+Signal (Music Station) (рус саб)

"Ты больше не одна, Я украл твоё сердце, и тебя целиком." (c) KAT-TUN
Итак, в этом фрагменте с программы Music Station нас ожидает… душераздирающий рассказ о том, как Накамару хотел дебютировать перед Уэдой:lol::lol::lol:, ну, а в опенинге Коки расскажет о своём подарке на День Рождения Аканиши.

Перевод с японского – NEWShFAN

Перевод с английского и тайминг - Tsuki_Kage

[2006.07.21] KAT-TUN - Talk+Signal (Music Station)



Скачать видео \\ Скачать субтитры \\ Смотреть онлайн


читать дальше

@темы: KAT-TUN, download, видео, перевод, субтитры

18:48 

GACKT - LINE

"Ты больше не одна, Я украл твоё сердце, и тебя целиком." (c) KAT-TUN
Что-то в этот раз Амая до сих пор не перевела как блог, так и ченнел... ну... может дела какие, это тоже можно понять... однако, у неё в Тумблере я обнаружила перевод LINE сообщения, собственно его и перевела! И, кстати, Лень собственной персоной, в конце поста будет ответ на фопрос о публикации фото в LINE сообщениях))!

23 октября 2014 года

Доброе утро.
Давно не виделись. Стойте, нет, это не так.

А?
Сейчас?

Я в поезде, который направляется в Сендаи.
Завтра представление Ёшицуне в Сендае.
Всё будет происходить в Сендае, но почему-то место называется Tokyo Electron Hall…
Я этого не понимаю…

Что?
Почему я вдруг обновил LINE?

Вы правы…
Я позабыл об этом.

На следующий день после окончания спектаклей в Нагоя,
я пошёл попить чаю.

читать дальше

@музыка: Шум компа

@настроение: Я так устал...

@темы: LINE, ГАКТ, перевод, фото

18:22 

Письмо Зеро

"Ты больше не одна, Я украл твоё сердце, и тебя целиком." (c) KAT-TUN
Думаю, что уже все прочитали памфлет, который переводила Leticia J. Теперь я представляю нашу с ней совместную работу над аудио-дорамой "Письмо Зеро"! Это было... трудно! Сперва Гакт над ней долго работал, потом Leticia J проделала огромную работу по переводу, ну и я сделала видео и субтитры, потому субтитры снова будут закрыты под пароль! Пользователи дайри получат его в личку, гости могут оставлять адреса электронной почты или страниц в соц сетях! Итак, ждём ваших комментариев :)!

Перевод - Leticia J

Перевод песни Lost Angel - ~Ryuik~

Монтаж видео и тайминг - Tsuki_Kage


@музыка: Шум компа

@настроение: Я так устал...

@темы: download, ГАКТ, видео, перевод, субтитры

It's My Life!

главная