Записи с темой: субтитры (список заголовков)
20:37 

2018.08.10 Dark Sarah Secret Party (russ sub)

"Ты больше не одна, Я украл твоё сердце, и тебя целиком." (c) KAT-TUN
Вторая попытка перевода на слух (спасибо Хейди за видео)) и дальнейшего создания сабов... вроде прошла успешно, хотя местами и мучительно)). Конечно, в самом видео ничего особо познавательного нет, но всё равно это было интересно)! И, поскольку, кроме меня это тут никому не интересно, просто оставлю онлайн версию для истории))


@музыка: Шум компа

@настроение: Я так устал...

@темы: субтитры, перевод, видео, Ютьюб, JP Leppaluoto

20:23 

LINE LIVE (2018.03.19) - 'SECRET LINE LIVE' - KAT-TUN LINE LIVE (русс саб)

"Ты больше не одна, Я украл твоё сердце, и тебя целиком." (c) KAT-TUN
Я знаю, что это было уже довольно давно, знаю, что даже кажется кто-то в ВК делал сабы на это видео, но... раз уж решаешь что-то делать, не бросать же не полпути, верно :)? Это видео ценно прежде всего тем, что это первое совместное появление новых КАТ-ТУН после перезарядки и, к тому же, это первый случай (ну, для них уж точно), когда Джоннисам дали возможность устроить вот такой небольшой интерактив!

Перевод с английского - Tsuki_Kage


@музыка: Шум компа

@настроение: Я так устал...

@темы: субтитры, перевод, download, KAT-TUN

20:18 

2011.07.11 GACKT Talk + Episode.0 (Coming Soon) русс саб

"Ты больше не одна, Я украл твоё сердце, и тебя целиком." (c) KAT-TUN
Небольшое... относительно старое видео, в котором Гакт расскажет о песне Episode.0 и о том, почему предпочитает японскую лирику для своих текстов

Перевод с английского - Tsuki_Kage

Перевод с японского: Tetris no Miko


@музыка: Шум компа

@настроение: Я так устал...

@темы: субтитры, перевод, ГАКТ, download

20:40 

1999 Vanilla comment II русс саб

"Ты больше не одна, Я украл твоё сердце, и тебя целиком." (c) KAT-TUN
Оооочень маленькое и ооочень старенькое интервью с Гактом из которого вы узнаете что же такое он увидел при уборке своего жилища... из-за чего потом не мог уснуть! 😱

Перевод с английского и тайминг - Tsuki_Kage


@музыка: Deathstars - The Last Ammunition

@настроение: Я так устал...

@темы: download, ГАКТ, видео, перевод, субтитры

20:25 

2012.07.14 Zoomin!Saturday - Kame part (русс саб)

"Ты больше не одна, Я украл твоё сердце, и тебя целиком." (c) KAT-TUN
Предлагаю вспомнить... всеми любимого Бэма)! Zoomsata отправляются на съёмки фильма к генеральному продюсеру Каменаши, чтобы узнать какие-нибудь подробности о фильме, а Моччи везёт для него видео-сюрприз от... ещё одного генерального продюсера)!

Перевод с английского и тайминг - Tsuki_Kage


@музыка: Шум компа

@настроение: Я так устал...

@темы: download, Каме, видео, перевод, субтитры

17:33 

KAT-TUN 2 небольших передачки с русс сабом за 2008 год.

"Ты больше не одна, Я украл твоё сердце, и тебя целиком." (c) KAT-TUN
2008.02.08 KAT-TUN best kisser [MEZAMASHI]

Совсем маленькое и старенькое видео суть которого лишь в одном вопросе, про кого из КАТ-ТУН можно сказать, что он лучше всех целуется? А ответ... будет с подвохом))!

Перевод с японского - NEWShFAN
Перевод с английского и тайминг - Tsuki_Kage



читать дальше

@музыка: Шум компа

@настроение: Я так устал...

@темы: субтитры, перевод, download, KAT-TUN

19:18 

2010.07.01 KAT-TUN - Interview (Mnet M! Countdown) русс саб

"Ты больше не одна, Я украл твоё сердце, и тебя целиком." (c) KAT-TUN
Наконец-то я нашла версию проги для сабов, которая, вроде бы, нормально установилась и работает, так что пока тестировать буду на небольших видео, да и привыкнуть к ней пока надо...
Небольшое интервью с КАТ-ТУН, которое они давали в 2010 году в Корее, куда приехали в рамках своего первого мирового тура WORLD BIG TOUR, в котором они рассказали о том, нравятся ли им какие-то корейские исполнители и продемонстрировали свои умения в корейском)!

Перевод с английского и тайминг - Tsuki_Kage


@музыка: Шум компа

@настроение: Я так устал...

@темы: KAT-TUN, субтитры, перевод, download

20:32 

[2017.04.05] JP Leppäluoto & Heidi Parviainen - Live Stream from Tampere (русс саб)

"Ты больше не одна, Я украл твоё сердце, и тебя целиком." (c) KAT-TUN
Я знаю, что тут это, можно сказать, никому не интересно, но... это было интересно сделать мне самой! ну, хотя бы даже для того, чтобы узнать, смогу я перевести и потом ещё отсабить на слух или нет? Смогла), почти всё)! Местами, конечно, было нереально понять, потому что у них хоть и отличный английский, но акцент никто не отменял)! Так что есть места в которых я не слишком уверена и которыми я не слишком довольна, но... в целом я это сделала)! Ну и... да, мне просто хотелось это сделать), так что пусть будет тут)!



Вторая часть

@музыка: Charon - Gray

@настроение: Я так устал...

@темы: JP Leppaluoto, Ютьюб, субтитры, перевод, видео

20:15 

[2008.05.02] KAT-TUN - Talk & Don't you ever stop (Music Station) русс саб

"Ты больше не одна, Я украл твоё сердце, и тебя целиком." (c) KAT-TUN
Фрагмент из программы Music Station за 2008 год в котором мальчики из КАТ-ТУН расскажут о своём отношении к... Диснейленду)! Ну и споют песню Don't you ever stop.

Перевод с английского и тайминг - Tsuki_Kage


@музыка: Шум компа

@настроение: Я так устал...

@темы: субтитры, перевод, видео, Каме, download, KAT-TUN

20:08 

[2010.06.04] Kame Talk + Lost My Way (Shounen Club) русс саб

"Ты больше не одна, Я украл твоё сердце, и тебя целиком." (c) KAT-TUN
Посвящается первому сольному туру Каме, который уже вот-вот стартует)! В целом, в этом фрагменте из относительно не нового выпуска Shounen Club'а нет никакой новой информации), но зато есть Каме со своей сольной песней Lost My Way, которая мне очень нравится)!

Перевод с японского - daphuni
Перевод песни Lost My Way с японского - jacinthe86 и nyctea62442
Перевод с английского - Tsuki_Kage



А кому не хочется моих субтитров и разговорной части с ними, можно Скачать только Lost My Way

@музыка: Charon - In Trust of No One

@настроение: Я так устал...

@темы: Shounen Club, download, Каме, видео, перевод, субтитры

19:40 

[1998.09.00] Malice Mizer - Pop File - Malice Mizer's Homes (русс саб)

"Ты больше не одна, Я украл твоё сердце, и тебя целиком." (c) KAT-TUN
Ну и, раз уж сегодня такой день), вот вам немного сабов в качестве подарочка)! Но, предупреждаю сразу, первые претензии к анг сабберу, который своё имя для истории не оставил, ибо анг саб... крайне весёлый! Человек переводил не всю передачу, а как-то фрагментами, несколько фраз перевёл, несколько нет, ну, не такие уж они и важные типа, а в середине так и вообще был типа пересказ)! Это было весело, но я сделала всё, что смогла! В этой оооооочень старой передаче совсем молоденький Гакт совместно с одногрупниками из Malice Mizer расскажет о своём доме и не только, всё очень мило и... по-японски готично))!


@музыка: Шум компа

@настроение: Я так устал...

@темы: Malice Mizer, download, ГАКТ, видео, перевод, субтитры

18:11 

[2016.07.15] Asakore (русс саб)

"Ты больше не одна, Я украл твоё сердце, и тебя целиком." (c) KAT-TUN
Небольшой фрагмент из утреннего телешоу, которое вышло незадолго до премьерного спектакля "Vamp! Bamboo! Burn!" с участием Томы (да, я знаю, что это было в прошлом году, но его пока ещё не перевели на русский, так что... всё ещё вполне актуально)). Тома немного расскажет о спектакле, о том, кем бы он хотел переродиться и ответит на вопрос, у кого из ведущих, с точки зрения вампира, кровушка вкуснее))!

Перевод с японского - TOMANIA

Перевод с английского и тайминг - Tsuki_Kage


@музыка: Northern Kings - I Just Died In Your Arms (Cutting Crew Cover)

@настроение: нейтральное

@темы: субтитры, перевод, видео, Икута Тома, download

19:15 

Новостные ролики о Церемонии совершеннолетия Каме и Пи (русс саб)

"Ты больше не одна, Я украл твоё сердце, и тебя целиком." (c) KAT-TUN
Некоторое время назад в дневнике chujaia была затронута тема церемонии совершеннолетия Каме и Ямашиты (кажется, там гифки искали), а потом совместная дорама и вот мне попались видюшки с анг сабом, ну и... раз уж это вроде как опять актуально, хоть и было 11 лет назад, я решила сделать сабы), вдруг кому интересно посмотреть с переводом про эту ооочень старую новость))!

Перевод с японского - JOR

Перевод с английского и тайминг - Tsuki_Kage

2006.01.11 Otona no nakamairi Johnny's seijin-shiki

Скачать видео \\ Скачать субтитры \\ Смотреть онлайн


читать дальше

@музыка: Poisonblack - Lay Your Heart to Rest

@настроение: хорошее

@темы: KAT-TUN, download, Каме, видео, перевод, субтитры

16:25 

Рекламная пауза с русскими сабами)

"Ты больше не одна, Я украл твоё сердце, и тебя целиком." (c) KAT-TUN
А теперь небольшая рекламная пауза)! Немного старенькой рекламы с KAT-TUN и забавной рекламы с Томой с русскими сабами)! Перевод с английского на всех видео с KAT-TUN - JOR, на видео с Томой взяты из ЖЖ, ну а тайминг и перевод с английского кругом мои).



читать дальше

@музыка: Шум компа

@настроение: нейтральное

@темы: KAT-TUN, download, Икута Тома, Каме, видео, перевод, реклама, субтитры

15:49 

[2006.12.15] Kame & Ayase Haruka at Zoom In Super (русс саб)

"Ты больше не одна, Я украл твоё сердце, и тебя целиком." (c) KAT-TUN
А вот и третья промо передача к дораме "Одна единственная любовь"! Каме и Аясе Харука пришли в студию передачи Zoom In Super спустя неделю после окончания съёмок и немного поделились своими воспоминаниями о том, как это было!

Перевод с японского - JOR

Перевод с английского и тайминг - Tsuki_Kage

@музыка: Charon - Little Angel

@настроение: нейтральное

@темы: download, Каме, видео, перевод, субтитры

19:46 

[2006.12.09] Kame, Ayase Haruka, Koki & Toda Erika at Zoom In Saturday [JOR] русс саб

"Ты больше не одна, Я украл твоё сердце, и тебя целиком." (c) KAT-TUN
Вторая промо передача к дораме "Одна единственная любовь", в которой ведущий задаст актёрам вопрос "О чём же они думают, когда слышат слово Йокогама?"

Перевод с японского - JOR

Перевод с английского и тайминг - Tsuki_Kage


@музыка: Шум компа

@настроение: Я так устал...

@темы: субтитры, download, перевод, видео, Каме

19:37 

[2006.12.02] Kame at Zoom In Saturday [JOR] русс саб

"Ты больше не одна, Я украл твоё сердце, и тебя целиком." (c) KAT-TUN
Итак, первая из обещанных мной промо к дораме "Одна единственная любовь", всего их будет три (остальные либо уже переведены, либо не имеют анг саба). В этой передаче Каме попытается дать совет трём влюблённым парочка, которые написали письма в Zoom Sata, а попутно вспомнит одну из своих первых любовных историй)!

Перевод с японского - JOR

Перевод с английского и тайминг - Tsuki_Kage


@музыка: Harmaja - Kaamos ja Syys

@настроение: нейтральное

@темы: субтитры, перевод, видео, Каме, download

20:22 

Tatta Hitotsu No Koi SP (русс саб)

"Ты больше не одна, Я украл твоё сердце, и тебя целиком." (c) KAT-TUN
Я наконец-то это сделала!!! Это первый опыт создания сабов к такой длинной передаче в одиночку и это… было тяжело)), но я это сделала)!!! И.. очень надеюсь, что кому-нибудь будет интересно посмотреть этот спешл!
Предлагаю сегодня вспомнить одну из самых романтичных и трогательных дорам с участием Каме «Одна единственная любовь» и посмотреть ТВ спешл, который показывали по телевизору! Вы узнаете как снимали сцену в бассейне, услышите, что думают актёры о своих персонажах, что особенно запомнилось на съёмках дорамы и узнаете ещё много другого интересного! Одним словом – приятного просмотра!!!

Перевод с японского – JOR

Перевод с английского и тайминг - Tsuki_Kage



И… у меня вопрос. Есть ещё парочка небольших промо к этой дораме, хотите ли вы и их с сабами в недалёком будущем?

Вопрос: Хотите ли вы ещё промо к этой дораме?
1. Да, хочу! 
17  (85%)
2. Нет, лучше что-то поновее! 
0  (0%)
3. Всё равно, я всё хочу! 
3  (15%)
4. А я сабы вообще не читаю! 
0  (0%)
Всего: 20

@музыка: JP Leppäluoto - Joululaulu

@настроение: Я так устал...

@темы: download, Каме, видео, перевод, субтитры

19:33 

[2005.06.19] Kame's Love Letter (Shounen Club) русс саб

"Ты больше не одна, Я украл твоё сердце, и тебя целиком." (c) KAT-TUN
Вообще-то сегодня я хотела выложить совсем другое видео... но, ввиду множества причин, главной из которых, пожалуй, можно считать то, что видео это длинное, аж час 20 минут и... в какой-то момент я малость подустала, работа пошла медленнее, но не останавливалась, но доделать я его не успела... но видео всё равно будет, только позже)!
А пока предлагаю посмотреть этот маленький фрагмент из передачи Shounen Club за 2005 год, в котором милый 21летний Каме читает письмо для своей будущей возлюбленной!

Перевод с английского и тайминг - Tsuki_Kage



П.С.

@музыка: Шум компа

@настроение: Я так устал...

@темы: перевод, видео, Каме, download, Shounen Club, субтитры

18:14 

[2016.12.02] Another Sky - Maru in Hawaii (русс саб)

"Ты больше не одна, Я украл твоё сердце, и тебя целиком." (c) KAT-TUN
А вот и наша новая совместная работа)! Встречайте Накамару и его путешествие на Гавайи! Он покажет нам свои памятные и любимые с детства места, поделится некоторыми воспоминаниями о своём джуниорстве и мыслями о будущем, и не только, а ещё продемонстрирует свой художественный талант! Смотрите, будет интересно!

Перевод с английского - Leticia J

Тайминг - Tsuki_Kage


@музыка: Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows - Cornflowers

@настроение: Я так устал...

@темы: download, KAT-TUN, перевод, субтитры

It's My Life!

главная