• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: субтитры (список заголовков)
18:38 

"Кошмарик" серия 3, русские субтитры

"Ты больше не одна, Я украл твоё сердце, и тебя целиком." (c) KAT-TUN
Представляем вашему вниманию субтитры к третьей серии дорамы "Кошмарик"!

Перевод с японского - LuffyNoTomo
Перевод с английского - Nopal
Тайминг - Tsuki_Kage



Источник видео d-addicts.com

Конвентация в avi моя

@музыка: Шум компа

@настроение: Хорошее!

@темы: Akumu-chan, ГАКТ, дорамы, перевод, субтитры

17:54 

"Кошмарик" серия 2, русские субтитры

"Ты больше не одна, Я украл твоё сердце, и тебя целиком." (c) KAT-TUN
Представляем вашему вниманию субтитры ко второй серии дорамы "Кошмарик"!

Перевод с японского - LuffyNoTomo
Перевод с английского - Nopal
Тайминг - Tsuki_Kage



Источник видео d-addicts

Конвентация в avi моя

@музыка: Маврин - Дети Неба

@настроение: Я так устал...

@темы: ГАКТ, Akumu-chan, дорамы, перевод, субтитры

16:27 

"Кошмарик" серия 1, русские субтитры

"Ты больше не одна, Я украл твоё сердце, и тебя целиком." (c) KAT-TUN
Как всем хорошо известно, на прошлой неделе в Японии стартовал показ дорамы "Akumu-chan", в которой ГАКТ исполнил аж 2 роли! И вот мы с Nopal решили взяться за то, чтобы сделать русские сабы к этой дораме!

Итак, перевод с японского LuffyNoTomo
Перевод с английского Nopal
Тайминг Tsuki Kage
Наслаждайтесь!


Источник видео d-addicts.com, конвентация в ави моя

@музыка: Шум компа

@настроение: хорошее!

@темы: Akumu-chan, download, ГАКТ, субтитры

18:22 

lock Доступ к записи ограничен

"Ты больше не одна, Я украл твоё сердце, и тебя целиком." (c) KAT-TUN
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
21:01 

Jang Keun Suk and Lee Min Jung In Cartier Bague (video+making)

"Ты больше не одна, Я украл твоё сердце, и тебя целиком." (c) KAT-TUN
Недавно я нашла на Ютьюбе это замечательное видео о любви. В нём чуть больше 5 минут, но как красиво и глубоко оно снято! К счастью к видео прилагались английские сабы, а я хочу представить вашему вниманию их русский вариант!



+ мейкинг этого видео

@музыка: Шум дождя...

@настроение: пора спать...

@темы: Гын Сок, видео, перевод, субтитры

19:10 

Jang Keun Suk - The Cri Show in Tokyo Dome. The Biginning 24.12.2011 HQ +русские сабы

"Ты больше не одна, Я украл твоё сердце, и тебя целиком." (c) KAT-TUN
Наконец я это сделала! Тайминг и перевод с английского (который местами был весьма странен, так что сильно не бейте)) - мои, зато видео в отличном качестве! Приятного просмотра!


читать дальше

@музыка: Unreal - Огнём и мечом

@настроение: Я так устал...

@темы: Гын Сок, перевод, субтитры

06:25 

lock Доступ к записи ограничен

"Ты больше не одна, Я украл твоё сердце, и тебя целиком." (c) KAT-TUN
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
19:19 

lock Доступ к записи ограничен

"Ты больше не одна, Я украл твоё сердце, и тебя целиком." (c) KAT-TUN
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
21:10 

Hey!x3 - новые субтитры

"Ты больше не одна, Я украл твоё сердце, и тебя целиком." (c) KAT-TUN
Недавно я закончила делать эти сабы. Но на Рашн дирс их ещё не было и ещё некоторое время, по техническим причинам, не будет, поэтому пока эта запись будет доступна только моим ПЧ)). Уж очень хочется продемонстрировать это хоть кому-то)))... Я взялась за эту программу, потому что ГАКТ тут очнь красиво выглядит, а в последствии оказалось, что он тут не только очень красивый, но и очень пьяный)))


@музыка: Malice Mizer - No pains, no gains

@настроение: Я так устал

@темы: субтитры, скрины, перевод, ГАКТ

16:27 

ГАКТ на Music fighter (12.08.2005) и Hey!Hey!Hey! (18.06.2007)

"Ты больше не одна, Я украл твоё сердце, и тебя целиком." (c) KAT-TUN
В фан саб группе ЯDears появились новые субтитры! Во-первых, это программа Music fighter, в которой ГАКТ поведал сколько человек напилось на его Дне рождения в 2005 году и исполняет великолепнейшую Todokanai Ai...


читать дальше

@музыка: GACKT - Flower

@настроение: грустное...

@темы: download, субтитры, ГАКТ

07:38 

GACKT на Hey!Hey!Hey! (07.02.2005)

"Ты больше не одна, Я украл твоё сердце, и тебя целиком." (c) KAT-TUN
Только вчера я об этом писала и вот уже сегодня на ЯDears появились мои новые субтитры! Скажу честно, это была одна из самых сложных работ, которые я когда-либо делала, исключительно потому что английский перевод был крайне не адаптирован для субтитров, да ещё и разговаривают там все так быстро, что попасть в фразы очень трудно... Однако, я очень надеюсь, что вам всё же понравится!

Скачать видео часть 1\\часть 2\\часть 3\\ часть 4
Скачать субтитры
Части соединять программой HJSplit
Субтитры распространяются свободно вместе с картинкой находящейся в архиве! Пароль к архиву IDears.
Приятного просмотра!

@музыка: GACKT - Koakuma ~Heaven~

@настроение: Странное)))

@темы: субтитры, перевод, ГАКТ, download

15:37 

Requiem et Reminiscence I. Making movie

"Ты больше не одна, Я украл твоё сердце, и тебя целиком." (c) KAT-TUN
Давным-давно я нашла на Путеводителе по ГАлаКТике субтитры к мейкингу фильма для первого Реквиема, но никак не могла найти подходящее под них видео. Наконец мне это удалось! Вот и решила выложить всё сразу, вдруг у кого есть такая же проблема!)))


@музыка: GACKT - Wasurenai Kara

@настроение: 

@темы: субтитры, видео, ГАКТ, download

19:27 

Malice Mizer - Bel Air и Le Ciel субтитры

"Ты больше не одна, Я украл твоё сердце, и тебя целиком." (c) KAT-TUN
Новые субтитры от фан саб группы ЯDears! На этот раз переведены песни к двум клипам Malice Mizer.
Bel Air, которая лично у меня является самой любимой!

читать дальше

@музыка: GACKT - White Eyes (YFC live version)

@настроение: Сонное (ещё бы, полтретьего ночи))))

@темы: download, ГАКТ, видео, перевод, субтитры

14:45 

Fuurin Kazan. Начало.

"Ты больше не одна, Я украл твоё сердце, и тебя целиком." (c) KAT-TUN
Обычно у себя я об этом не пишу (ну, потому что пишу про это в сообществе), но в этот раз решила сделать искючение, потому что знаю, что многие ждали когда же мы начнём и начнём ли вообще переводить с первых серий! Итак, с радостью вам сообщаю, что фан саб группа ЯDears приступила к созданию субтитров к первым сериям исторической дорамы Fuurin Kazan!!!



@музыка: GACKT - Kimi ni Aitakute

@настроение: На много лучше!

@темы: Fuurin Kazan, download, ГАКТ, перевод, субтитры

15:05 

Shabekuri 007. Субтитры

"Ты больше не одна, Я украл твоё сердце, и тебя целиком." (c) KAT-TUN
На этот раз я хочу представить не свои субтитры, а от одной из моих ПЧ.
Их сделала Watcher_Imp , делала она это в первый раз, а я знаю как это трудно, когда первый раз осваиваешь эту прогу для сабов! Так что, прошу слишком строго не судить! Смотрите и наслаждайтесь!)


@музыка: GACKT - White Eyes

@настроение: Хорошее

@темы: download, ГАКТ, скрины, субтитры

16:02 

GACKT & Seiko Masuda ~Pop Jam (22.12.2001)~

"Ты больше не одна, Я украл твоё сердце, и тебя целиком." (c) KAT-TUN
Недавно появилось свободное время и желание сделать субтитры и я решила перевести вот эту небольшую передачку. Вообще, мне было очень жаль ГАКТА! Эта тётка повела себя по хамски! То, что она большая звезда ещё не даёт ей прав издеваться над молодыми людьми! А ещё я была в ступоре от двух моментов, которые были очень красиво сняты. Первый, когда ГАКТ сидел на диване с розой и второй, когда он курил... Это просто нечто! Необыкновенно красиво и сексуально!
IceImg — хостинг изображений

Скачать видео
Скачать субтитры
За видео спасибо сайту Tsuki no Uta
Субтитры распространяются свободно вместе с картинкой находящейся в архиве! Пароль к архиву IDears.

@музыка: L`Arc~en~Ciel - Final

@настроение: грустное

@темы: download, ГАКТ, перевод, субтитры

It's My Life!

главная