• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: субтитры (список заголовков)
20:05 

[2015.01.03] KAT-TUN No Sekaiichii Tame ni Naru Tabi - Ep.5 SP in Okinawa (русс саб)

"Ты больше не одна, Я украл твоё сердце, и тебя целиком." (c) KAT-TUN
Очередной выпуск KAT-TUN No Sekaiichii Tame ni Naru Tabi, в котором парней ожидает ещё больше всяких жутких и опасных существ, потому что на этот раз они отправятся на Окинаву на целых 3 дня и 2 ночи!

Перевод с японского - Sakuravokal

Перевод с английского - Leticia J

Тайминг - Tsuki_Kage



Части видео объединять программой HJSplit

@музыка: Шум компа

@настроение: Я так устал...

@темы: KAT-TUN, download, видео, перевод, субтитры

18:39 

[2004.11.21] Shounen Club - Guess Guess Competition Ueda (русс саб)

"Ты больше не одна, Я украл твоё сердце, и тебя целиком." (c) KAT-TUN
Небольшой сегмент 11-летней давности из программы Shounen Club, в котором Уэда задаёт вопрос о своём детстве)!


Перевод c английского - Leticia J

Тайминг - Tsuki_Kage


@музыка: Шум компа

@настроение: Я так устал...

@темы: KAT-TUN, download, перевод, субтитры

20:48 

[2014.07.11] KAT-TUN no Sekaiichii Tame ni Naru Tabi in Hokkaido (русс саб)

"Ты больше не одна, Я украл твоё сердце, и тебя целиком." (c) KAT-TUN
Очередная порция приключений ребят из КАТ-ТУН с русскими сабами! На этот раз им предстоит отправиться на Хоккайдо для того, чтобы… найти медведя в заповеднике!!! А ещё, тут будет очень хороший момент, когда вспомнят про нашу страну)! Всем приятного просмотра! :vict:

Перевод с японского - Sakuravokal

Перевод с английского - Leticia J

Тайминг - Tsuki_Kage


@музыка: Шум компа

@настроение: Я так устал...

@темы: субтитры, перевод, download, KAT-TUN

20:04 

[2015.04.24] KAT-TUN No Tame Tabi Episode 2 - SP in Ishigaki Pt. 2

"Ты больше не одна, Я украл твоё сердце, и тебя целиком." (c) KAT-TUN
Вторая часть приключений на Смертельном Ядовитом Фестивале! В этой части нас ждёт жестокая побудка и продолжение отлова ядовитых существ ради жителей Ишигаки! Приятного просмотра!

Перевод с японского - Erobaba

Перевод с английского - Leticia J

Тайминг - Tsuki_Kage


@музыка: KAT-TUN - RAY

@настроение: Хорошее!

@темы: субтитры, перевод, download, KAT-TUN

19:23 

[2015.04.17] KAT-TUN No Tame Tabi Episode 1 - SP in Ishigaki (русс саб)

"Ты больше не одна, Я украл твоё сердце, и тебя целиком." (c) KAT-TUN
Вот и готов очередной выпуск нового шоу ребят КАТ-ТУН - Tame Tabi! На этот раз им предстоит ловить опасных рептилий на острове Ишигаки и, традиционно, добывать еду и устраиваться на ночлег не имея при себе ни йены, а только пользуясь силой своего обояния)! Всем приятного просмотра!!!

Перевод с японского - Erobaba

Перевод с английского - Leticia J

Тайминг - Tsuki_Kage


@музыка: KAT-TUN - KISS KISS KISS

@настроение: Хорошее!

@темы: субтитры, перевод, download, KAT-TUN

16:22 

lock Доступ к записи ограничен

"Ты больше не одна, Я украл твоё сердце, и тебя целиком." (c) KAT-TUN
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
20:42 

[2014.04.18] KAT-TUN No Sekaiichii Tame Ni Naru Tabi (русс саб)

"Ты больше не одна, Я украл твоё сердце, и тебя целиком." (c) KAT-TUN
Мы с Leticia J решили немного разнообразить наши совместные работы и поделать сабы не только для Гакта, но ещё и для КАТ-ТУН! А первой нашей работой в этом направлении стал второй выпуск их новой передачи Sekaiichii Tame Ni Naru Tabi, в которой ребятам нужно выживать без денег да и ещё всякие задания выполнять! Всем приятного просмотра!

Перевод с японского - unionempirex@lj
Перевод на русский - Leticia J
Тайминг - Tsuki_Kage



Части видео соединять HJSрlit'ом

В некоторых моментах отсутствуют субтитры, чаще всего в пояснениях, но... каким был анг саб, таков и русс саб))! Имена участников, для удобства, сокращены до заглавной буквы.

@музыка: KAT-TUN - MY EVERY TIME

@темы: KAT-TUN, download, субтитры

20:40 

GACKT - Diabolos Documentary (русские сабы)

"Ты больше не одна, Я украл твоё сердце, и тебя целиком." (c) KAT-TUN
Очередной совместный проект с Leticia J, на этот раз мы представляем вам документалку к туру Гакта - Diabolos, в которой будет рассказано какой нелёгкий труд был проделан в этом туре!

Перевод с английского - Leticia J

Тайминг - Tsuki_Kage



И, для ленивых))

Вопрос: Сказать спасибо?
1. Да!!! 
28  (100%)
Всего: 28

@музыка: Шум компа

@настроение: Я так устал...

@темы: субтитры, ГАКТ, download

19:53 

КАТ-ТУН на Music Station (русс саб)

"Ты больше не одна, Я украл твоё сердце, и тебя целиком." (c) KAT-TUN
Итак, сегодня 22 марта и это значит, что сегодня, ровно 9 лет назад, состоялся официальный дебют КАТ-ТУН! Да, за это время они потеряли двоих участников, прошли через различные трудности, но... всё это сделало их ещё сильней и прекрасней! И да, конечно, дальнейший путь, думаю, не будет лёгким (потому что не бывает так, чтобы всё гладко и идеально!), однако, я уверена, что сейчас они точно справятся с любыми трудностями! И я желаю им с каждым годом становиться только сильней и прекрасней! И отметить ещё 50летний юбилей и не только его)!

Ну и, как раз, у меня оказались готовы несколько передачек Music Station с сабами)! Из них вы узнаете, какую интересную подушку подарил Коки Каме), как мальчики уворачивались от шаловливых ручек зрителей на первом концерте, а так же, что пёл в караоке Коки и чем питаются Тагучи и Накамару в корейском ресторане)! Приятного просмотра)!

Перевод с японского - NEWShFAN

Перевод с английского и тайминг - Tsuki_Kage

[2007.06.22] KAT-TUN -Your Side + Yorokobi no Uta (music station)



Скачать видео \\ Скачать субтитры \\ Смотреть онлайн


читать дальше

Ну, а следующие сабы будут с Гактом)! Ждите, надеюсь, скоро всё будет! ^__~V

Вопрос: Сказать спасибо?
1. Да! 
15  (100%)
Всего: 15

@музыка: Шум компа

@настроение: Я так устал...

@темы: KAT-TUN, download, Каме, перевод, субтитры

21:27 

KAT-TUN talk at Music Station and CDTV (russ sub)

"Ты больше не одна, Я украл твоё сердце, и тебя целиком." (c) KAT-TUN
Парочка небольших видео с сабами! В первом Каме расскажет о встрече с Ёшики, как оказалось его кумиром детства)! Ну, а во втором ребята просто представят свой новый сингл! Наслаждайтесь!

Перевод с японского - unionempirex.lj

Перевод с английского и тайминг - Tsuki_Kage



читать дальше

@музыка: Шум компа

@настроение: Ушла спать...

@темы: субтитры, перевод, download, KAT-TUN

20:35 

[2002.04.00] Gackt at Chanoma Girls (русс саб)

"Ты больше не одна, Я украл твоё сердце, и тебя целиком." (c) KAT-TUN
Давненько у нас сабов не было)! Так вот наша с Leticia J новая работа на одно старенькое видео, в котором Гакт расскажет о своём любимом китайском ресторане, об отношении к браку и не только! Ну и вообще, это просто очень милая и позитивная передача!

Перевод с английского - Leticia J

Тайминг - Tsuki_Kage


@музыка: KAT-TUN - My Every Time

@настроение: Ушла спать...

@темы: субтитры, перевод, ГАКТ, download

20:51 

[2014.11.26] Best Artist KAT-TUN Talk (русс саб)

"Ты больше не одна, Я украл твоё сердце, и тебя целиком." (c) KAT-TUN
Вообще-то это видео такое маленькое, что его можно было перевести и отсабить минут за 30, но… английский тут не самый лучший *нет, я не спорю, мой английский тоже не на самом высоком уровне и, быть может, даже не на среднем, но это не только моё мнение! И, вот чего только стоит момент, когда даже я в японском услышала словосочетание ЭТОТ ГОД, а в английском было «этот месяц»*, а потому с ним пришлось побиться, но… вроде, всё получилось! Зато теперь я знаю ответ на свой вопрос почему у Каме было такое удивлённое лицо)!

Перевод на английский - unionempirex

Перевод на русский и тайминг - Tsuki_Kage


@музыка: Шум компа

@настроение: Ушла спать...

@темы: KAT-TUN, download, перевод, субтитры

20:31 

[2004.11.08] Gackt - Laughing game + Kimini Aitakute (Hey!x3) рус саб

"Ты больше не одна, Я украл твоё сердце, и тебя целиком." (c) KAT-TUN
Если у вас плохое настроение, тогда поднимайте его нашими новыми сабами! Гакт и Мацумото, кто кого переглядит и первым засмеётся?! И кому придётся пить гадость в конце? Ну, а если настроение итак на высоте, тогда просто любуйтесь красивым Гактом!

Перевод с английского – Leticia J

Тайминг - Tsuki_Kage


@музыка: Шум компа

@настроение: Ушла спать...

@темы: download, ГАКТ, видео, перевод, субтитры

20:55 

KAT-TUN на Music Station (рус саб)

"Ты больше не одна, Я украл твоё сердце, и тебя целиком." (c) KAT-TUN
Так уж вышло, что именно к сегодняшнему дню у меня оказались готовы две передачи! Обе вышли в 2008 году и обе с программы Music Station, даже песню они в обеих пели однинаковую (ну, это потому, что они выходили подряд))!

В первой парни расскажут чем занимались в свой выходной, а Коки удивит рассказом про своё необычное хобби! А во второй, они расскажут что делают, если случайно встречают друг друга в обычной жизни и почему избегают беднягу Тагучи)! Ну, а на Mini Music Station, Каме поучит как варить рис)))!

Перевод с японского - NEWShFAN

Перевод с английского и тайминг - Tsuki_Kage



читать дальше

@музыка: Kamenashi Kazuya - Zutto

@настроение: Ушла спать...

@темы: субтитры, перевод, Каме, KAT-TUN

20:14 

Kami No Shizuku Preview SP (русс саб)

"Ты больше не одна, Я украл твоё сердце, и тебя целиком." (c) KAT-TUN
Наконец-то я это сделала! Я доделала все возможные промо видео к дораме "Капли Бога"! Это было... долго! Но интересно)! Для тех, кто пропустил, первые 30 видео можно найти тут, тут, тут и вот тут.

В этот раз у меня было 2 спешл превью, в первом был небольшой анонс дорамы и знакомство с героями, а во втором... а во втором соревнования между актёрами снявшимися в дораме и вот это было весело! читать дальше Так что, если вы хотите, узнать как отличить дорогие палочки для еды от дешёвых, дорогое вино от обычного и не только, ну, или просто поднять себе настроение, тогда - приятного просмотра!!!

Перевод с японского - ivory [JOR fan sub]

Перевод с английского и тайминг - Tsuki_Kage



читать дальше

@музыка: KAT-TUN - My Every Time

@настроение: Хорошее!

@темы: download, Каме, перевод, субтитры

20:56 

[2010.04.24] GACKT - Bokura no Jidai

"Ты больше не одна, Я украл твоё сердце, и тебя целиком." (c) KAT-TUN
Очередной совместный проект с Leticia J. Настоящий мужской разговор на троих! Гакт, Таканори Нишикава и Дайго будут вспоминать и рассказывать о том, что их привёло к музыке! Также Нишикава и Гакт поделятся опытом их семейной жизни и повспоминают о тех временах, когда у них были жёны!...

Перевод с японского- Tetris no Miko

Перевод с английского - Leticia J

Тайминг - Tsuki_Kage


@музыка: Шум компа

@настроение: Ушла спать...

@темы: субтитры, видео, ГАКТ, download

20:23 

[2006.07.21] KAT-TUN - Talk+Signal (Music Station) (рус саб)

"Ты больше не одна, Я украл твоё сердце, и тебя целиком." (c) KAT-TUN
Итак, в этом фрагменте с программы Music Station нас ожидает… душераздирающий рассказ о том, как Накамару хотел дебютировать перед Уэдой:lol::lol::lol:, ну, а в опенинге Коки расскажет о своём подарке на День Рождения Аканиши.

Перевод с японского – NEWShFAN

Перевод с английского и тайминг - Tsuki_Kage

[2006.07.21] KAT-TUN - Talk+Signal (Music Station)



Скачать видео \\ Скачать субтитры \\ Смотреть онлайн


читать дальше

@темы: KAT-TUN, download, видео, перевод, субтитры

18:22 

Письмо Зеро

"Ты больше не одна, Я украл твоё сердце, и тебя целиком." (c) KAT-TUN
Думаю, что уже все прочитали памфлет, который переводила Leticia J. Теперь я представляю нашу с ней совместную работу над аудио-дорамой "Письмо Зеро"! Это было... трудно! Сперва Гакт над ней долго работал, потом Leticia J проделала огромную работу по переводу, ну и я сделала видео и субтитры, потому субтитры снова будут закрыты под пароль! Пользователи дайри получат его в личку, гости могут оставлять адреса электронной почты или страниц в соц сетях! Итак, ждём ваших комментариев :)!

Перевод - Leticia J

Перевод песни Lost Angel - ~Ryuik~

Монтаж видео и тайминг - Tsuki_Kage


@музыка: Шум компа

@настроение: Я так устал...

@темы: download, ГАКТ, видео, перевод, субтитры

20:07 

2011.09.14 Gackt on 'Terry Ito's Howl at the Moon'

"Ты больше не одна, Я украл твоё сердце, и тебя целиком." (c) KAT-TUN
И снова субтитры!!! На этот раз Гакт поведает о том, что ему не нравится в женщинах, что не нравится в своём поведении, а ещё разъяснит почему же всё-таки женщина должна идти на три шага позади мужчины!

Перевод с английского - Leticia J

Тайминг - Tsuki_Kage


@темы: субтитры, перевод, ГАКТ, download

19:38 

2003.03.17 Gackt talk about snowboard [Heyx3] (рус саб)!

"Ты больше не одна, Я украл твоё сердце, и тебя целиком." (c) KAT-TUN
Очередной рассказ от Гакта на тему сноуборда и происшествий во время занятий этим видом спорта!


Перевод с английского - Leticia J

Тайминг - Tsuki_Kage


@музыка: Шум компа

@настроение: Я так устал...

@темы: субтитры, перевод, ГАКТ, download

It's My Life!

главная