夜が好きなのは そう月も一人だから (с) BUCK-TICK
Ничего особо ценного в плане информативности в этом кусочке из старого выпуска Shounen Club нет, зато есть совсем молоденькие KAT-TUN, которые исполнят гангстерскую песню с отличным сюжетом (в оригинале, если не ошибаюсь, принадлежащую Такки), и Уэда, который в начале прочитает небольшое любовное письмо.

Перевод с английского и тайминг -  Tsuki_Kage



@музыка: Шум компа

@настроение: нейтральное

@темы: видео, перевод, субтитры, KAT-TUN, Shounen Club, download

夜が好きなのは そう月も一人だから (с) BUCK-TICK
В этом небольшом интервью аж 1987 года совсем молодые BUCK-TICK ответят на вопрос о том, нравится ли им давать концерты, а перед этим прозвучит песня PLASTIC SYNDROME II

Перевод с японского - lokiseto1979, candy_gutter, fynoda (sexualxxxxx_sub)
Перевод с английского и тайминг -  Tsuki_Kage



@музыка: Шум компа

@настроение: нейтральное

@темы: видео, перевод, субтитры, BUCK-TICK, download

夜が好きなのは そう月も一人だから (с) BUCK-TICK
Сегодня у нас один из старых выпусков программа Domoto Kyodai в которых Гакт выступал в качестве массовки. Гостями этого выпуска стали совсем молоденькие Араши (и, если честно, наибольший интерес этот выпуск представляет именно для их фанатов), которые опровергнут или подтвердят 5 слухов о себе, вспомнят 5 своих любимых песен и вместе с Гактом и ведущими расскажут страшные истории из жизни :horror: ! Интересно? Тогда смотрим!;-)

Subtitles by NEWShFAN @ newshfan.livejournal.com
Перевод на русский и ретайминг -  Tsuki_Kage



@музыка: Шум компа

@настроение: Я так устал...

@темы: видео, перевод, субтитры, download, ГАКТ

夜が好きなのは そう月も一人だから (с) BUCK-TICK
Поскольку я уже очень давно ничего не делала с Томой, то новые сабы будут именно с ним!
Эта передача была снята в рамках промо второй части фильма «Песнь крота», а потому Тома постарается проявить чудеса маскировки и узнать насколько долго ему удастся притворяться другим человеком! Узнают ли его в продавце рамена? И если да, то как быстро? А как маленькая девочка может разбить сердце оператору Томе? Интересно? Тогда смотрите эту передачу!

Перевод с японского - tomakute

Перевод с английского и тайминг -  Tsuki_Kage



@музыка: BUCK-TICK - Mienai Mono wo Miyou to Suru Gokai Subete Gokai Da

@настроение: устал, но в чём-то счастлифф

@темы: видео, перевод, Икута Тома, субтитры, download

夜が好きなのは そう月も一人だから (с) BUCK-TICK
Уже в который раз ВК меня заблокировал за какие-то видео... причём, если раньше блокировали после третьей жалобы за месяц, то сейчас вот прям сразу! Ну и пока я находилась на временной отсидке, решила поделать сабы, чтобы когда мне (вероятно на какое-то время, я ж себя знаю :D ) вернут эту возможность, я могла и своё сообщество по сабам пообновлять и тут потом почаще обновления делать!

И начать я решила с перевода одной из моих самых любимых песен в исполнении моих любимых BUCK-TICK - Romance! Мрачная и притягательная атмосфера самой песни, прекрасный Ацуши, и текст с сюжетной линей фильма о вампирах! Что ещё нужно для счастья!
Мне захотелось сделать субтитры на 2 версии видео, одна - собственно клип, который у них вышел в 2005 году, а вторая - с прошлогоднего концерта Tour №0, просто потому, что когда я увидела эту песню в сет-листе на ДВД, меня это просто безумно обрадовало!

Перевод с японского - sparklingai @sexualxxxxx_sub
Перевод с английского и тайминг - Tsuki_Kage



Субтитры на концертную версию

П.С.
Ну и в ближайшие дни ожидайте видео с Томой, Гактом, BUCK-TICK, Malice Mizer, KAT-TUN :vict: , в каком порядке я буду их выкладывать не знаю, но постепенно выложу всё и всех))! Как говорится - оставайтесь на связи!

@музыка: шум компа

@настроение: ушла спать

@темы: видео, мысли вслух, перевод, субтитры, Ацуши Сакурай, BUCK-TICK, download

夜が好きなのは そう月も一人だから (с) BUCK-TICK
Ну, видимо, верно говорят о том, что обещанного три года ждут... правда тут прошло, наверное, даже больше)), но Юха-таки разродился новой песней))! И, вроде как, на неё даже обещается клип! Что ж... ждёмс!



@музыка: Шум компа

@настроение: Я так устал...

@темы: Ютьюб, музыка, JP Leppaluoto

夜が好きなのは そう月も一人だから (с) BUCK-TICK
несколько дней назад получила этот раритетище (слава японским сайтам перепродажи и всяким аукционам!!!), памфлет аж 1989 года, страшно подумать, что мне тогда было всего каких-то 4 года))... и как много я тогда ещё не знала)! Вообще, кажется фото с него можно найти в интернете (а у меня с телефона вышло не самое лучшее качество), но очень хочется запостить несколько фото! Сам по себе памфлет огромного размера просто, но эти чёрно-белые фото прекрасны! Всё-таки надо будет выбрать время и попробовать подружить старый сканер с новым компом, очень хочется отсканировать некоторые вещи, которые не страшно гнуть, потому что некоторые даже смотреть страшно, кажется, что клей вот-вот треснет... Я вообще не представляю как люди сканируют всякие толстые фотобуки и тому подобные вещи... Ну, а пока я буду думать о дружбе моей техники))), пусть будет так! Если что, все фото кликабельны.



читать дальше

@музыка: Шум компа

@настроение: ушла спать

@темы: сканы, фото, BUCK-TICK

夜が好きなのは そう月も一人だから (с) BUCK-TICK
Некоторое время назад я наткнулась на запись в ЖЖ с анг сабом к этой передаче, но... видео были выложены на Ютьюб, который не только видео удалил, но и сам канал снёс. Естественно, больше никто и нигде не перезагружал его снова... а потом я случано наткнулась на русский перевод, правда просто текстом, однако, кажется, дневник, в котором я его нашла, уже заброшен, потому что на комментарии давно нет ответа... но субтитры я всё равно решила сделать, с полнейшим указанием источника, надеюсь... если когда-нибудь эта девушка наткнётся на мою запись, она не будет против! В любом случае,  Ko-Ne-Ko, спасибо за то, что когда-то Вы успели это перевести!
Итак, сегодня у нас небольшая довольно старенькая передача с участием BUCK-TICK, в которой они расскажут о том, как изменились их алкогольные пристрастия с момента дебюта. Кроме этого вы узнаете, кто из них больше всех любит ходить в походы, чем там занимается Имаи, что думает Толл о том, каким учеником на ударных был Ацуши и многое другое! Ну и просто можно посмотреть на слегка бухого Ацуши.

Перевод с японского: MNG, YouTube канал Jmusictranslated
Перевод с английского:  Ko-Ne-Ko (перевод взят отсюда)
Тайминг -  Tsuki_Kage



@музыка: Шум компа

@настроение: устал, но в чём-то счастлифф

@темы: видео, перевод, субтитры, BUCK-TICK, download

夜が好きなのは そう月も一人だから (с) BUCK-TICK
Совершенно случайно наткнулась во ВК на переводы двух песен, которые Каме исполнял в программе Shounen Club и... вот так родились эти сабы)! Песни очень чувственные и эмоциональные, мне кажется, что они очень подошли Каме! Так что всем приятного просмотра, прослушивания и чтения!

За перевод спасибо - YooLeeAna
(Версии песен, что спел Каме немного сокращены, если вам будет интересно прочитать полный вариант, то вот Camouflage, а вот Saiai )
Тайминг -  Tsuki_Kage



Kamenashi Kazuya - Saiai

@музыка: Шум компа

@настроение: нейтральное

@темы: видео, перевод, субтитры, Каме, download

夜が好きなのは そう月も一人だから (с) BUCK-TICK
Наконец-то я это сделала!!! Допереводила и досабила абсолютно всю передачу про возвращение КАТ-ТУН! Это заняло не мало времени, но дело сделано!
Итак заключительная серия передачи "Путешествие во времени" из которой вы узнаете, как КАТ-ТУН готовились к первому за несколько лет национальному туру. Кроме того, вы узнаете, что думал Каме, когда они согласились на съёмки этого документального фильма, как проходила репетиция сольных номеров и многое другое!

За видео спасибо - alinka
Перевод с японского - LnF
Перевод с английского и ретайминг -  Tsuki_Kage



@музыка: Шум компа

@настроение: Я так устал...

@темы: видео, перевод, субтитры, KAT-TUN, download

夜が好きなのは そう月も一人だから (с) BUCK-TICK
У меня тут назрела парочка вопросов на будущее к тем из моих ПЧ, кто любит Гакта и КАТ-ТУН.
Касательно КАТ-ТУН, а скажите-ка мне нет ли у кого передачи Хей!х3 с анг сабом, в которой были Сюдзи и Акира? У меня она откуда-то была на старом компе (на главном, естественно, диске) и вот теперь её нет...
Касательно Гакта, а скажите-ка мне, пожалуйста, нет ли у кого с анг сабом вот этого Утабана за декабрь 2001 года?
Если у кого есть и поделитесь ссылками, буду очень благодарна!!!

@музыка: Шум компа

@настроение: Я так устал...

@темы: вопрос, Для ПЧ

夜が好きなのは そう月も一人だから (с) BUCK-TICK
Итак... в Японии и том регионе России, где живу я уже наступило 4 июля, а это значит, что сегодня День рождения у такого человека, как Гакт, с чем я его и всех его фанатов и поздравляю!!! :wine::tort::pozdr2:
И в честь праздника субтитры на старенькую передачу с его участием! Из этого выпуска Hey!x3 вы узнаете, почему Гакт поехал на Гаваий, хотя ненавидит жару, какие трудности его поджидают на миграционном контроле и как он с ними борется, с кем пил Гакт незадолго до эфира и у какой большой актрисы сидел на коленях:horror:? Интересно? Тогда смотрите! :vict:

Перевод с японского - Godzillaradio
Перевод с английского и тайминг -  Tsuki_Kage



@темы: видео, перевод, субтитры, download, ГАКТ

21:34 

Доступ к записи ограничен

夜が好きなのは そう月も一人だから (с) BUCK-TICK
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

夜が好きなのは そう月も一人だから (с) BUCK-TICK
Небольшое старенькое видео с BUCK-TICK, в котором абсолютно прекрасный Ацуши Сакурай расскажет о трех своих любимых винах!

Перевод с японского - lokiseto1979, candy_gutter (sexualxxxxx_sub)
Перевод с английского и тайминг - Tsuki_Kage

(вообще... я это ещё до проблем с компом делала, а потом не было ни возможности, ни сил это выложить, ну и... хоть я ещё не во всём победила новый комп, но надо сделать передышку и доделать наконец Путешествие во времени и ещё кое-что!)



@музыка: шум компа

@настроение: устал, но в чём-то счастлифф

@темы: видео, перевод, субтитры, Ацуши Сакурай, BUCK-TICK, download

04:39 

Доступ к записи ограничен

夜が好きなのは そう月も一人だから (с) BUCK-TICK
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

夜が好きなのは そう月も一人だから (с) BUCK-TICK
И сегодня у нас Гакт! Ведущая будет мучить его вопросами по типу кем бы он хотел быть если бы не стал певцом, сейю или моделью? Если он будет выбирать погоду, какая ему больше по душе - жара или холод? Кого он предпочтёт видеть рядом - девушку с таким характером как у него или кого-то из своей семьи с таким же характером? Хотите узнать ответы на эти вопросы? Тогда смотрите видео!

Перевод с японского и тайминг - SYH
Перевод с английского и ретайминг - Tsuki_Kage



@музыка: Шум компа

@настроение: Я так устал...

@темы: видео, перевод, субтитры, download, ГАКТ

夜が好きなのは そう月も一人だから (с) BUCK-TICK
Вчера решила посмотреть не только выступление Шиины Ринго и Ацуши на Music Station, но и всю передачу. В целом кроме них для меня там больше никого интересного не было, так что просто наблюдала за мучениями Ацуши), а он реально выглядел как на каторге, то просто сидел с мрачным видом, то тяжко вздыхал, то на лице явно читалось "Что я тут делаю?! Отпустите меня домой! Я хочу выпить... Давайте мы уже споём и свалим отсюда..." Да... BUCK-TICK там не появлялись 24 года и, думаю, больше его туда никакими уговорами на затащат, если только Имаи пинками погонит :D

Выход был встречен бурно, но уже тут он как-то явно не вписывался во всю эту компанию...



Скрины, видео, гифки и немного слов

@музыка: Шум дождя

@настроение: мечтальное

@темы: видео, гифки, мысли вслух, Ацуши Сакурай, скрины

夜が好きなのは そう月も一人だから (с) BUCK-TICK
Разные японские ресурсы дразнятся фотками с концертов BUCK-TICK прошедших 25 и 26 мая! Перья, сакура и неизменно великолепный Ацуши!

25.05.2019



Много фото

@музыка: Шум компа

@настроение: Я так устал... но красота спасёт всё!

@темы: фото, Ацуши Сакурай, BUCK-TICK

夜が好きなのは そう月も一人だから (с) BUCK-TICK
Небольшой рассказ от Хайда о том, как Гакт устраивал для него необычный День рождения!

Перевод с японского - LarcAmarica @ facebook

Перевод с английского и тайминг - Tsuki_Kage



@музыка: Шум компа

@настроение: Я так устал...

@темы: видео, перевод, субтитры, Хайд, download, ГАКТ

夜が好きなのは そう月も一人だから (с) BUCK-TICK
Прошло чуть больше недели с момента премьеры нового сингла BUCK-TICK - RONDO и... я всё же решила попробовать сделать субтитры к одной из песен с этого сингла.
Для начала, небольшая справка из Википедии о том, что такое Рондо:
"Рондо (от итал. rondo, развившегося из фр. rondeau — «круг», «движение по кругу», «круговой танец», восходящего к лат. rotundus — «круглый») — музыкальная форма, в которой неоднократные (не менее трех раз) проведения главной темы (рефрена) чередуются с отличающимися друг от друга эпизодами. Является наиболее распространённой музыкальной формой с рефреном."
читать дальше

Lyrics - Atsushi Sakurai
Music - Imai Hisashi
Translated from Japanese - Hazuki Wataame
Перевод с английского и тайминг - Tsuki_Kage
Редакция - Ольга Степанова
Thanks for video - Acchan Tiça



@музыка: Шум компа

@настроение: Я так устал...

@темы: видео, перевод, субтитры, Lyrics, Ацуши Сакурай, BUCK-TICK, download