Наконец-то я закончила работу над этой передачей. Скажу честно, было трудно, потому и делалось так долго, потому что в бейсболе я ничего не понимала, потому приходилось читать и смотреть, чтобы хоть что-то понять)! Возможно в некоторых местах я… скажем так, выбрала не совсем правильную формулировку, но в целом, надеюсь, что всем будет всё понятно и интересно! Немного о терминах. После фамилии игроков часто будут стоять слова, которые я решила оставить в оригинале, но, чтобы было понятно, что хоть они означают: сеншу – игрок (в игре), кантоку – судья, тошу – питчер.
Ну, и собственно для тех, кто вообще никогда не слышал о бейсболе, чтобы был понятен состав игроков и кто за что отвечает: питчер – тот, кто бросает мяч, бэттер – тот, кто его отбивает, кэтчер – тот, кто ловит.
Ну и если кому интересно будет чуть больше узнать о терминологии, можете почитать прикреплённую заметку, либо вот эту статью в Википедии, либо статью на вот этом сайте. На этом всё, приятного просмотра, болейте за Каме))!

Перевод с английского, тайминг и примечания -  Tsuki_Kage



Скачать видео \\ Скачать субтитры \\ Смотреть онлайн \\ Скачать заметку


P.S.
Почему я решила перевести именно этот выпуск? Просто он мне попался первым). Буду ли переводить ещё? Честно, не знаю... вообще, пока мучилась с этим выпуском, мне даже интересно стало, так что всё может быть)! И ещё, для корректного отображения субтитров лучше всего смотреть в классическом медиа плеере.