夜が好きなのは そう月も一人だから (с) BUCK-TICK
----Понедельник, 28 мая, 13:08----
Впервые за долгое время я пошёл на концерт Хайда. Из-за столкновения наших графиков мы не проводим вместе время так, как раньше. Хайд сиял на сцене, было так же светло, как когда я впервые его встретил, и он, как обычно, завораживал аудиторию. "Это Хайд, которого я знаю...", - я произнёс эти слова, когда смотрел на сцену. Радость, которую я заметил у фанатов, сделала меня по-настоящему счастливым. Не имеет значения чьи они фанаты, действительно здорово наблюдать за ними вот так хорошо проводящими время. "Должно быть, они действительно счастливы...", - подумал я, когда заметил молодого парня в VIP-ложе, который выглядел поособенному на концерте.Он наслаждался и всё время танцевал под музыку. Такуми из YFC, который находился рядом со мной, указал на того парня, находящегося впереди меня по диагонали и сказал: "Ууууух-ты, вот он реально ловит кайф, да? Дайго-кун." Я тихо ушёл ничего не сказав (Дайго). В следующий раз я скажу ему привет...
Перевод на английский excused-early
Перевод на русский мой и спасибо Nopal за небольшие коррективы
Впервые за долгое время я пошёл на концерт Хайда. Из-за столкновения наших графиков мы не проводим вместе время так, как раньше. Хайд сиял на сцене, было так же светло, как когда я впервые его встретил, и он, как обычно, завораживал аудиторию. "Это Хайд, которого я знаю...", - я произнёс эти слова, когда смотрел на сцену. Радость, которую я заметил у фанатов, сделала меня по-настоящему счастливым. Не имеет значения чьи они фанаты, действительно здорово наблюдать за ними вот так хорошо проводящими время. "Должно быть, они действительно счастливы...", - подумал я, когда заметил молодого парня в VIP-ложе, который выглядел поособенному на концерте.Он наслаждался и всё время танцевал под музыку. Такуми из YFC, который находился рядом со мной, указал на того парня, находящегося впереди меня по диагонали и сказал: "Ууууух-ты, вот он реально ловит кайф, да? Дайго-кун." Я тихо ушёл ничего не сказав (Дайго). В следующий раз я скажу ему привет...
Перевод на английский excused-early
Перевод на русский мой и спасибо Nopal за небольшие коррективы
"Ууууух-ты, он действительно тут, не так ли?"
Ууууух-ты, вот он реально ловит кайф, да?
выражение "to be into something" означает "быть полностью погруженным во что-то, получать от чего-либо огромное наслаждение"
Я спокойно ушёл ничего не сказав
Здесь лучше "тихо/тихонько" вместо "спокойно". Вэл пишет, что в последних строчках на японском сквозит неприкрытый сарказм по отношению к Дайго, в том смысле что "он не с нами" и "йа этого мальчега не знаю", ну, знаешь, как бывает, когда кто-то на публике по-идиотски себя ведет.
Ну и еще... я не знаю, откуда в русском джей-рок фандоме пошла такая практика но Hyde - это Хайд. Он может быть Хайдо, если хочется сымитировать японское произношение, но никак не Хайдэ.
ну, знаешь, как бывает, когда кто-то на публике по-идиотски себя ведет.
ну да, понятно))
я не знаю, откуда в русском джей-рок фандоме пошла такая практика
Nopal,
Я так понимаю, Гакт ходил на концерт Ларков?
Можно перепост?
Я так понимаю, Гакт ходил на концерт Ларков?
ну, видимо да, они же сейчас с концертами разъезжают))
Можно перепост?
Конечно!
Ну, Хайд - давняя симпатия Гакта.
Гакт наконец-то сходил на концерт Хайда, молодчинка! Рада слышать о его приподнятом настроении.
Maria 707, да он в последнее время неплохо отдыхает, ночные клубы, посиделки с друзьями, концерты... меня это ужасно радует!