夜が好きなのは そう月も一人だから (с) BUCK-TICK
Итак, начнём с того, что ГАКТ изменил фон в своём Твиттере! Теперь там такое фото



И, собственно, твитты))

Доброе утро ~~!! Я только что закончил тренировку и решил сделать перерыв. Думаю, я поотвечаю на ваши твиты. Хотя у меня не так много времени. Думаю, нам лучше начать. У моего компьютера не случится сбоя, если только вы не затопите его водопадом твиттов. Интересно, что произойдёт…

читать дальше

@музыка: Шум компа

@настроение: Я так устал

@темы: перевод, Твиттер ГАКТА, ГАКТ

Комментарии
22.11.2012 в 19:54

спасибо за перевод!! ^_^
22.11.2012 в 20:08

I'm all that hath been, and is, and shall be; and my veil no mortal has hitherto raised. R'n'R is my religion - what I believe in and what my souls live on. A guitar is my erogenous zone.
Tsuki_Kage, спасибо за перевод!
Щенячье дерьмо... Записал для себя новое ругательство. :laugh:
(Гаку-тян более спокоен слева? LOL) @.kyomaru8080 Нет, в последнее время я прячу её.
Её? Точно её? Она... кто это? :hmm: Кот-извращенец про другое подумал. :shy:
22.11.2012 в 20:51

люблю, когда Гакт снизу
(Гаку-тян более спокоен слева? LOL) @.kyomaru8080 Нет, в последнее время я прячу её.
присоединяюсь к midnight c@t, ЕЁ? оО тогда я вообще не понимаю чем речь))
23.11.2012 в 10:34

Оставайтесь голодными, оставайтесь безрассудными! ©
Присоединяюсь )) И спасибо за перевод!
23.11.2012 в 12:27

夜が好きなのは そう月も一人だから (с) BUCK-TICK
Lysinda, midnight c@t, пожалуйста :)

midnight c@t, The_Little_Prince, Lysinda, Айерс, если честно, я сама теряюсь, но, быть может тут речь о том, с какой стороны он больше любит фотографироваться? Либо это мой косяк при переводе... ну, если так, то прошу прощения..
23.11.2012 в 14:31

Tsuki_Kage, да, Магнум покоя не дает... Правильно делает, что прячет теперь (вот только куда?)
24.11.2012 в 08:08

夜が好きなのは そう月も一人だから (с) BUCK-TICK
iseo, куда обычно *под защитный щиток в стрингах)))*
24.11.2012 в 12:09

Вода меняет форму и обтекает предметы, находит тайные пути, о которых никто и не догадывается — крошечную щель в крыше или в днище коробки. (с)
Tsuki_Kage, спасибо за перевод!