夜が好きなのは そう月も一人だから (с) BUCK-TICK
Итак, Tempest осталось показать всего 4 серии, а на нглийский его уже активно переводят! Если честно, я не знаю собирается ли какая-либо из известных саб групп браться за русский перевод, но я не хочу, чтобы эта дорама подобно Фуурину три года пылилась без русских сабов!
Поскольку я состою в саб группе сайта ЯDears я решила за него взяться, но мне нужна помощь! Помощь с переводом, а я сделаю тайминг! Если кто-то из моих дорогих ПЧ хочет помочь не только мне, но и всем тем людям которые не очень хорошо знают английский, оставляйте комментарии! Буду рада вашей помощи!

@музыка: GACKT - Cube

@настроение: Я так устал...

@темы: разное

Комментарии
27.09.2011 в 03:26

Чародейки не плачут
UPD

И еще аналогичный вопрос с inner chamber - как лучше перевести.
и
your majesty - как они тогда обращались ко всякого рода высочествам?
Gima Baichin - Гима Байчин (произност вроде Гим)
Друг Нейона обращается к последнему на Вы?
27.09.2011 в 16:57

夜が好きなのは そう月も一人だから (с) BUCK-TICK
Zireael_, да в принципе кроме перевода можешь ни с чем больше не мучиться, с таймингом я уже разберусь :)