URL
夜が好きなのは そう月も一人だから (с) BUCK-TICK
Охохооо... сто лет тут ничего не писала, да и на сам дайри захожу не так часто (и судя по избранному, не я одна)... хотя недавно снова стала тут бывать, по большей части в чужих дневниках, а потом зашла в свой и... мда, после того, как радикал решил самоубиться мой днев стал выглядеть совсем уныло ибо 97 процентов картинок самоубились вместе с радикалом... Печально, честно говоря, потому что... всё же тут остался большой кусок жизни, посты, общение с людьми... а потому, хоть сейчас всё и выглядит убого, но удалять днев я не буду, пусть будет! Буду ли я сюда писать? Если честно, не знаю, потому что просто не уверена, что хватит времени, да и как-то без картинок некрасиво, а добавлять картинки теперь хз куда, всё же с радикалом было удобно!
Ну и пару слов обо мне. Да, я всё так же делаю субтитры и выкладываю их в своей группе, да я всё так же админ в группе по BUCK-TICK, но... помимо всего прочего, в прошлом году в моей жизни появился сериал Сверхъестественное и... да, Дженсен Эклз занял очень и очень важную позицию в моих жизни и сердце! Но об этом, может быть, чуть позже... но я всё так же буду делать сабы и останусь админом. Я не могу просто так взять и бросить, всех, кто ждёт мои сабы и с кем мы админим! И потом... сабы - это святое))!

@темы: Личное

夜が好きなのは そう月も一人だから (с) BUCK-TICK
С Днём рождения, Великолепнейший!!! Просто будь здоров, счастлив и продолжай делать то, что тебе нравится!!!



ОСТОРОЖНО! Много фото)!

@музыка: BUCK-TICK - Mienai Mono wo Miyou to Suru Gokai Subete Gokai Da

@настроение: Хорошее!

@темы: поздравление, Ацуши Сакурай, прекраснейший

夜が好きなのは そう月も一人だから (с) BUCK-TICK
И сегодня у нас очередное ретро интервью, на этот раз, со всей группой BUCK-TICK! Разговорчивые и позитивные парни из BUCK-TICK расскажут о том, какие женщины им нравятся:wow2:! Смотрим и слушаем внимательно! :smirk:

Перевод с японского на английский: Miss MorgueMusic
Перевод с английского на русский: Dasha Nagornova
Перевод песни с японского -  Saku.Ratenshi
Тайминг:  Tsuki_Kage



@музыка: BUCK-TICK - Kourin

@настроение: Хорошее!

@темы: видео, перевод, субтитры, BUCK-TICK, download

夜が好きなのは そう月も一人だから (с) BUCK-TICK
К сожалению вчера у меня не хватило ни времени, ни сил на то, чтобы сделать запись... Но ведь лучше поздно, чем никогда!
Дорогой Каме, с Днём рождения тебя! Будь всегда таким же ярким и сияющим, получай только интересные предложения в работе и просто будь счастлив! :wine::red::pozdr::pozdr3::tort:


@музыка: Шум вокруг

@настроение: Я так устал...

@темы: фото, Каме

夜が好きなのは そう月も一人だから (с) BUCK-TICK
Сегодня у нас интервью с Ацуши Сакураем из BUCK-TICK, да к тому же ещё и раритетное, аж 1994 года! И в нём ведущий попытается выспросить у Ацуши о том, как он ухаживает за своими волосами, как часто встречается со своими друзьями, какой алкоголь предпочитает и как ведёт себя, если много выпьет? Хотите узнать обо всём этом и не только? Тогда смотрите видео! 😎🤘🏻

Перевод с японского - lokiseto1979, candy_gutter (sexualxxxxx_sub)
Перевод с английского - Dasha Nagornova
Тайминг -  Tsuki_Kage



@музыка: Шум компа

@настроение: Я так устал...

@темы: видео, перевод, субтитры, Ацуши Сакурай, BUCK-TICK, прекраснейший, download

夜が好きなのは そう月も一人だから (с) BUCK-TICK
И ещё немного музыки, чтобы продлить новогоднее настроение! А помогут нам в этом Гакт с Аюми Хамасаки, которые исполнят песню Itsuka no Merry Christmas и Гакт сольно с песней Juunigatsu no Love Song!

Перевод песни -  Akabe Shadow
Тайминг -  Tsuki_Kage

Ayumi Hamasaki & Gackt - Itsuka no Merry Christmas




Gackt - Juunigatsu no Love Song

@музыка: Шум компа

@настроение: Я так устал...

@темы: видео, перевод, субтитры, Lyrics, download, ГАКТ

夜が好きなのは そう月も一人だから (с) BUCK-TICK
Наконец-то я начинаю потихоньку входить в свой обычный жизненный цикл и делать сабы! Ну, а начать я решила с фрагмента выпуска программы Music Station за декабрь 1991 года, в котором Ацуши, Имаи и Ютака из BUCK-TICK расскажут верят ли они в Санту! Кроме того, BUCK-TICK исполнят потрясающую песню JUPITER!

Перевод разговорной части с японского - lokiseto1979, candy_gutter
Перевод с английского и тайминг -  Tsuki_Kage
Перевод песни с японского -  Saku.Ratenshi



@музыка: Шум компа

@настроение: Я так устал...

@темы: видео, перевод, субтитры, Lyrics, BUCK-TICK, download

17:46 

Доступ к записи ограничен

夜が好きなのは そう月も一人だから (с) BUCK-TICK
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

夜が好きなのは そう月も一人だから (с) BUCK-TICK
Давненько я сюда не заходила... наверное, половина читателей уже разбежались... Но! Я жива и практически здорова, просто так вышло, что сперва навалились дела, а потом на дела навалились 2 недели болезни и вот теперь снова дела... Такой вот замкнутый круг! Короче, я традиционно где-то тут, ничего не бросаю, никуда не ухожу)! А новые сабы обязательно будут, но чуть позже!

Ну, а пока предлагаю посмотреть и послушать 2 замечательные песни в исполнении Каме! Это зажигательная Katte ni Shiyagare (Как пожелаешь) и очень красивая Toki no Sugi yuku Mama ni (Как время течет), обе являются каверами на одноимённые песни Кенджи Савады.

Перевод с английского - YooLeeAna
Тайминг -  Tsuki_Kage



@музыка: Шум компа

@настроение: нейтральное

@темы: видео, перевод, субтитры, Каме, download

夜が好きなのは そう月も一人だから (с) BUCK-TICK
Из этого небольшого интервью вы узнаете: почему на сборнике лучших песен в честь 30летия BUCK-TICK появилась кошка и кто она такая? Когда началась любовь Ацуши к кошкам и, что чуть не встало на пути этого светлого чувства🙀? Что мечтает открыть Ацуши в будущем? Интересно? Тогда смотрите это интервью! 😼
Ну и вообще, остальные ребята тут традиционно молчаливы и мрачны, а вот Ацуши прям весь такой улыбчивый, а самый милый момент, это его полный нежности взгляд, когда он смотрел на фото своих кошек! Вот уж где настоящая любовь! :inlove:

Translated from Japanese - yoshiyuuki
Original post here - yoshiyuuki.tumblr.com/post/171813686227/buck-ti...

Перевод с английского и тайминг -  Tsuki_Kage



П.С.
Ну, собственно все те сабы, которые я сделала за месяц, что во ВК мне запретили грузить видео, у меня закончились), теперь пора начинать делать новые, как только появится свободное время!

@музыка: Шум компа

@настроение: Я так устал...

@темы: видео, перевод, субтитры, BUCK-TICK, прекраснейший, download

夜が好きなのは そう月も一人だから (с) BUCK-TICK
Ну и поскольку с BUCK-TICK я сделала уже больше 10 субтитров... я решила, что пора делать с ними отдельный мастерпост! Тем более, что в дальнейшем будет ещё кое-что, увы, не так много, как хотелось бы, просто потому что с ними не так уж много чего переводили на английский, либо мне не так много чего попалось... но, что есть, то и будет!



Смотреть таблицу

@музыка: Гул ветра

@настроение: Я так устал...

@темы: субтитры, Ацуши Сакурай, Мастерпост, BUCK-TICK

夜が好きなのは そう月も一人だから (с) BUCK-TICK
На этот раз относительно новое (всего-то 7-милетней давности) интервью с Ацуши и Имаи. Имаи был не слишком многословен, а вот Ацуши иногда мило улыбался, иногда было интересно следить за его мимикой, а иногда они с Имаи играли в эдаких партизан :D... Вобщем, смотрите и вы узнаете: как BUCK-TICK планируют отметить своё 25летие? Во сколько просыпается и ложится спать Ацуши? Сколько гитар у Имаи? Как родилась песня Elise no Tame ni? В чём секрет столь долгой совместной деятельности и при чём тут алкоголь? Обо всём этом и не только в интервью с Имаи и Ацуши!

Перевод на русский и тайминг -  Tsuki_Kage



@музыка: Гул ветра

@настроение: Я так устал...

@темы: видео, перевод, субтитры, BUCK-TICK, прекраснейший, download

夜が好きなのは そう月も一人だから (с) BUCK-TICK
Первый выпуск первой радиопередачи, которую вёл Каме - Kase by Kase! В этом выпуске он расскажет о себе, о том, какую хочет сделать программу, о своих эмоциях от того, что он впервые был не гостем, а ведущим и попросит слушателей придумать название! Слушаем Каме и... ностальгируем! :ddwink:

Перевод с японского - ai_no_himitsu @JOR fansubs
Перевод с английского и тайминг -  Tsuki_Kage



П.С.
Поскольку это радиопередача и моё самодельное видео особой ценности не имеет, я никаких ссылок не выкладывала, только онлайн просмотр, но если у кого-то с просмотром будут проблемы, пишите в комментах, я всё исправлю!

@музыка: Шум компа

@настроение: Я так устал...

@темы: видео, перевод, субтитры, Каме

夜が好きなのは そう月も一人だから (с) BUCK-TICK
Небольшое интервью с BUCK-TICK в год их 20-летнего юбилея. Какими они видят прошедшие 20 лет и ближайшее будущее? Хотя, если честно, больше всех тут болтал Нишикава, ребята сказали буквально по паре предложений))! Кроме того, они исполнили совершенно прекрасную "Romance"!

Перевод с японского - lokiseto1979, candy_gutter, sparklingai @sexualxxxxx_sub
Перевод с английского и тайминг -  Tsuki_Kage



@музыка: Шум компа

@настроение: Я так устал...

@темы: видео, перевод, субтитры, BUCK-TICK, download

夜が好きなのは そう月も一人だから (с) BUCK-TICK
Небольшая передачка времён показа в Японии дорамы Уроборос с Томой и Шуном Огури. Возможно, кому-то захочется снова пересмотреть эту дораму или просто вспомнить о ней! Тома, Шун Огури и Уэно Джури ответят на вопросы о том, что они приносят на съёмочную площадку и какое бенто предпочитают! Если заинтересовались, смотрите видео! :attr:

Перевод с английского и тайминг -  Tsuki_Kage



@музыка: шум компа

@настроение: Я так устал...

@темы: видео, фото, перевод, Икута Тома, субтитры, download

夜が好きなのは そう月も一人だから (с) BUCK-TICK
Ещё одно старое видео, которое прежде всего ценно своим возрастом! И снова 1987 год, забавные ведущие и совсем молодые BUCK-TICK, которые расскажут, почему они так называются!

Перевод с японского - lokiseto1979, candy_gutter, fynoda (sexualxxxxx_sub)
Перевод с английского и тайминг -  Tsuki_Kage



@музыка: Шум компа

@настроение: нейтральное

@темы: видео, перевод, субтитры, BUCK-TICK, download

18:08

夜が好きなのは そう月も一人だから (с) BUCK-TICK
Тумблер, конечно, забавный зверёк, вот так взял и пометил мой пост как типа контент для взрослых)))... Мне просто было бы интересно узнать какое конкретно фото их так перевозбудило)))?



@музыка: BUCK-TICK - Zangai

@настроение: нейтральное

@темы: маразм крепчал, Ацуши Сакурай, прекраснейший

夜が好きなのは そう月も一人だから (с) BUCK-TICK
Что делать, когда всё надоело и ничего не хочется, кроме как чего-нибудь прекрасного? Правильно, посмотреть какой-нибудь концерт)! Так пару дней назад выбор пал на концерт BUCK-TICK - Day in Question 2006.12.29. Сказать, что я безумно люблю этот концерт, это вот просто вообще ничего не сказать! Прекраснейший (ну ладно, как и всегда)) Ацуши, невероятно артистичный, с невероятно выразительными глазами, которые так часто попадали в кадр крупным планом! Этот момент в самом конце Misshitsu, когда он уже только выражением глаз (или даже вернее глаза, который снимали крупным планом) и губ передаёт всё ту гамму эмоций героя своей песни, страдающего от своих сильных и мучительных чувств! Это его иногда отрешённое выражение лица, будто он только один в каком-то своём Мире… А его голос, невероятный красивый голос проникающий в самые тайные уголки души и заставляющий то забывать дышать, потому что кажется, что так можно нарушить что-то совершенно особенное и личное, то хотеть разрыдаться, и такой идеальный (лично для меня) трек лист, что как только кончаются полтора часа концерта, хочется начать смотреть его заново!



Немного букв, скринов и видео

@музыка: Шум компа

@настроение: ушла спать

@темы: видео, обзоры, Ацуши Сакурай, BUCK-TICK, скрины, концерты

夜が好きなのは そう月も一人だから (с) BUCK-TICK
Гакт, как часть Malice Mizer, поделится своими мыслями по поводу того, есть ли для них разница между группой со статусом мейжор или иниди, расскажет, что он думает о косплее, как реагирует на выступления группы публика на концертах и в каком стиле играют Malice Mizer? Если интересно или просто, не смотря на не самое лучшее качество видео, хотите посмотреть на молоденького Гакта, тогда смотрите видео!

Перевод с японского - Yuzu translation

Перевод с английского и тайминг -  Tsuki_Kage



@музыка: BUCK-TICK - Nocturne -Rain Song-

@настроение: нейтральное

@темы: видео, Malice Mizer, перевод, субтитры, download

夜が好きなのは そう月も一人だから (с) BUCK-TICK
Ещё одно интервью, на этот раз в двух частях, того периода, когда BUCK-TICK стали мейджор группой, а именно конца 1987 года. В первой части видео Ацуши расскажет о том, как он решил из ударника переквалифицироваться в вокалиста, а во второй Имаи и Ацуши дадут краткую характеристику остальным участникам группы!
Ну и попутно они исполнят 2 песни EMPTY GIRL и TO-SEARCH (вернее сказать, это будут фрагменты с одного из их концертов).

Перевод с японского - lokiseto1979, candy_gutter, fynoda (sexualxxxxx_sub)
Перевод с английского и тайминг -  Tsuki_Kage



Часть вторая

@музыка: Шум дождя

@настроение: нейтральное

@темы: видео, перевод, субтитры, BUCK-TICK, download